Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 449 results
247.
blank Blu-ray disc
2011-07-18
discu Blu-ray virxe
248.
blank CD disc
2011-07-18
discu CD virxe
249.
blank DVD disc
2011-07-18
DVD virxe
250.
blank HD DVD disc
2011-07-18
discu HD DVD virxe
251.
Blu-ray video disc
2011-07-18
Discu Blu-ray de videu
252.
e-book reader
2011-07-18
llector de llibros electrónicos
253.
HD DVD video disc
2011-07-18
Discu HD DVD de videu
254.
Picture CD
2011-07-18
Discu d'imáxenes Picture CD
255.
Super Video CD
2011-07-18
CD de Super Videu
256.
Video CD
2011-07-18
CD de videu
258.
Section
2011-07-18
Estaya
259.
Overview
2011-07-18
Vista xeneral
260.
Default Applications
2011-07-18
Aplicaciones predeterminaes
261.
Removable Media
2011-07-19
Medios Estrayibles
262.
Version %s
2011-07-18
Versión %s
263.
Details
2012-02-23
Detalles
266.
Select how other media should be handled
2011-07-19
Escoyer cómo hai que remanar otros soportes
268.
_Type:
2011-07-19
_Triba:
269.
Device name
2011-07-18
Nome del preséu
270.
Memory
2011-07-18
Memoria
271.
Processor
2011-07-18
Procesador
273.
Disk
2011-07-18
Discu
275.
Graphics
2011-07-18
Gráficos.
278.
_Web
2011-07-18
_Web
279.
_Mail
2011-07-18
_Corréu
280.
_Calendar
2011-07-18
_Calendariu
281.
M_usic
2011-07-18
_Música
282.
_Video
2011-07-18
_Videu
283.
_Photos
2011-07-18
_Semeyes
284.
Select how media should be handled
2011-07-19
Escoyer cómo hai que remanar los soportes
285.
CD _audio
2012-02-23
CD _audio
286.
_DVD video
2012-02-23
_DVD video
287.
_Music player
2012-02-23
Reproductor de _música
288.
_Software
2012-02-23
_Software
290.
_Never prompt or start programs on media insertion
2011-07-19
_Enxamás entrugar nin arrancar programes al introducir soportes
291.
Sound and Media
2011-07-18
Soníu y medios
292.
Volume mute
2011-07-18
Silenciar
293.
Volume down
2011-07-18
Baxar volume
294.
Volume up
2011-07-18
Xubir volume
295.
Launch media player
2011-07-18
Llanzar el reproductor multimedia
296.
Play (or play/pause)
2011-07-18
Reproducir (o reproducir/posar)
297.
Pause playback
2011-07-18
Posar la reproducción
298.
Stop playback
2011-07-18
Parar la reproducción
299.
Previous track
2011-07-18
Pista anterior
300.
Next track
2011-07-18
Pista siguiente
301.
Eject
2011-07-18
Espulsar
302.
Typing
2011-07-18
Escribiendo
305.
Launchers
2011-07-18
Llanzadores
306.
Launch help browser
2011-07-18
Llanzar el visor d'ayuda
307.
Settings
2020-01-29
Configuración del cursu