|
45.
|
|
|
Do you want to reload the project?
|
|
|
|
Перезавантажити проект?
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Перечитати проєкт?
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1713
|
|
46.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_Перезавантажити
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Пере_читати
|
|
|
Suggested by
Maxim V. Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1719
|
|
47.
|
|
|
Palette
|
|
|
|
Палітра
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Елементи
|
|
|
Suggested by
Maxim V. Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:3230
|
|
48.
|
|
|
Inspector
|
|
|
|
Інспектор
|
|
Translated by
Andrii Prokopenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Структура проекту
|
|
|
Suggested by
Maxim V. Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:3232
|
|
49.
|
|
|
Properties
|
|
|
|
Властивості
|
|
Translated by
Maxim V. Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
gladeui/glade-editor.c:360 gladeui/glade-widget.c:1384
gladeui/glade-project-properties.ui:497
plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188
plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:525
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:553
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:573
plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:614
plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:129
|
|
50.
|
|
|
We are conducting a user survey
would you like to take it now?
|
|
|
translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ви опитуємо користувачів.
Хочете взяти участь у нашому опитуванні зараз?
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2522
|
|
51.
|
|
|
If not, you can always find it in the Help menu.
|
|
|
translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey
|
|
|
|
Якщо ні, ви завжди можете повернутися до нашого опитування за допомогою пункту меню «Довідка».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2526
|
|
52.
|
|
|
_Do not show this dialog again
|
|
|
|
_Не показувати це вікно знову
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2528
|
|
53.
|
|
|
Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!
|
|
|
translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to show the notification dialog again
|
|
|
|
Скористайтеся пунктом меню «Довідка → Реєстрація та опитування користувачів» і пройдіть наше опитування!
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2549
|
|
54.
|
|
|
Output version information and exit
|
|
|
|
Вивести інформацію про версію програми та вийти
|
|
Translated by
Maxim V. Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/main.c:52
|