Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
289298 of 1638 results
289.
Lack of official binary releases for other OS (Windows, Mac OS X)
Falta de versões binárias para outros SO (Windows, Mac OS X)
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2141
290.
Have you ever encountered a bug?
Encontrou um erro?
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2217
291.
Yes
Sim
Translated by Duarte Loreto
Located in src/glade-registration.glade:2233 src/glade-registration.glade:2305 src/glade-registration.glade:2384 plugins/gtk+/gtk+.xml:1638
292.
No
Não
Translated by Duarte Loreto
Located in src/glade-registration.glade:2250 src/glade-registration.glade:2322 src/glade-registration.glade:2401 plugins/gtk+/gtk+.xml:1640
293.
If so, did you file a bug report?
Se sim, reportou esse erro?
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2289
294.
Have you ever thought about contributing?
Já pensou em contribuir?
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2365
295.
Why not?
Porque não?
Translated and reviewed by Luís Louro
Located in src/glade-registration.glade:2440
296.
Comments:
Comentários:
Translated and reviewed by Luís Louro
Located in src/glade-registration.glade:2490
297.
Privacy Note:
Nota de privacidade:
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2541
298.
The sole purpose of this survey is to better know our user base.
Your email address will be used to uniquely identify you as a Glade user and send you back a modification token in case you want to modify something or add extra comments.
Only statistics compiled from the whole dataset will be shared publicly.
Individual data will be stored in a private database and it will not be shared with the public or any other third party.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O único objetivo deste questionário é conhecer melhor os nossos utilizadores.
O seu correio eletrónico só é usado para o identificar como utilizador Glade e para lhe enviar um símbolo de modificação, caso queira alterar algo ou fazer comentários extra.
Só serão partilhadas publicamente estatísticas respeitantes a todo o conjunto de dados.
Dados individuais são armazenados numa base de dados privada e não serão partilhados com o público ou terceiras partes.
Translated by Tiago Santos
Located in src/glade-registration.glade:2561
289298 of 1638 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: António Miranda, Diogo Lavareda, Duarte Loreto, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, Luís Louro, Paulo Henriques, Tiago Santos.