|
173.
|
|
|
Ops! Error saving survey data: %s
|
|
|
|
Ops! Erro a gravar a informação da pesquisa: %s
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
IvoGuerreiro
|
|
|
|
Located in
../src/glade-registration.c:433
|
|
174.
|
|
|
Ops! Error accessing DB: %s
|
|
|
|
Ups! Erro acessando a DB: %s
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
../src/glade-registration.c:436
|
|
175.
|
|
|
Glade Registration & User Survey
|
|
|
|
Registo & Questionário ao utilizador do Glade
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:44
|
|
176.
|
|
|
User Information
|
|
|
|
Informação do utilizador
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:183
|
|
177.
|
|
|
<Your name or nickname is required>
|
|
|
|
<requerido o seu nome ou alcunha>
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:217
|
|
178.
|
|
|
Email:
|
|
|
|
Correio eletrónico:
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:242
|
|
179.
|
|
|
Tokens are processed manually in batches.
Please be patient.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os símbolos são processados manualmente em lotes.
Por favor seja paciente.
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:254
|
|
180.
|
|
|
<Required to send back registration token>
|
|
|
|
<requerido para enviar símbolo de registo>
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:256
|
|
181.
|
|
|
Country:
|
|
|
|
País:
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:269
|
|
182.
|
|
|
City:
|
|
|
|
Cidade:
|
|
Translated and reviewed by
Luís Louro
|
|
|
|
Located in
src/glade-registration.glade:281
|