|
232.
|
|
|
_Ignore
|
|
|
|
_Ignori
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1187
|
|
233.
|
|
|
Some invalid chars have been detected while saving “%s ”
|
|
|
|
Kelkaj nevalidaj signoj estas detektitaj dum konservado de “%s ”
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1223
|
|
234.
|
|
|
If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?
|
|
|
|
Se vi daŭrigas konservi tiun dosieron, vi povas difektigi la dosieron. Ĉu tamen konservi?
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1239
|
|
235.
|
|
|
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
|
|
Klaku al tiu ĉi butono por elekti tiparon uzotan de la redaktilo
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:451
|
|
236.
|
|
|
_Use the system fixed width font (%s )
|
|
|
|
_Uzu la sisteman fikslarĝan tiparon (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:457
|
|
237.
|
|
|
Directory '%s ' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
|
|
|
|
Ne eblis krei dosierujon '%s ': g_mkdir_with_parents() malsukcesis: %s
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-preferences-dialog.c:601
|
|
238.
|
|
|
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
|
|
La elektita kolorskemo no povas instaliĝi.
|
|
Translated and reviewed by
Brian Croom
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:794
|
|
239.
|
|
|
Add Scheme
|
|
|
|
Aldoni skemon
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:817
|
|
240.
|
|
|
A_dd Scheme
|
|
|
|
Al_doni skemon
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
|
|
241.
|
|
|
Color Scheme Files
|
|
|
|
Kolorskemaj dosieroj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-preferences-dialog.c:825
|