Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Couldn't write to BMP file
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo escribise al ficheru BMP
|
|
65. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed.
|
|
2011-03-09 |
La calidá JPEG tien de ser un valor d'ente 0 y 100; el valor '%s' nun pue procesase.
|
|
2010-08-05 |
La calidá JPEG tien de ser un valor d'este 0 y 100; el valor '%s' nun pue procesase.
|
|
66. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed.
|
|
2011-03-09 |
La calidá JPEG tien de ser un valor d'ente 0 y 100; el valor '%d' nun ye un valor válidu.
|
|
2010-08-05 |
La calidá JPEG tien de ser un valor d'este 0 y 100; el valor '%d' nun ye un valor válidu.
|
|
69. |
Could not allocate memory: %s
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo asignar memoria: %s
|
|
70. |
Could not create stream: %s
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo crear el fluxu: %s
|
|
71. |
Could not seek stream: %s
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo buscar el fluxu: %s
|
|
72. |
Could not read from stream: %s
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo lleer el fluxu: %s
|
|
73. |
Couldn't load bitmap
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo cargar el mapa de bits
|
|
74. |
Couldn't load metafile
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo cargar el metaficheru
|
|
75. |
Unsupported image format for GDI+
|
|
2010-08-05 |
Formatu d'imaxe non soportáu pa GDI+
|
|
76. |
Couldn't save
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo guardar
|
|
78. |
Failure reading GIF: %s
|
|
2010-08-05 |
Fallu al lleer GIF: %s
|
|
79. |
GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)
|
|
2010-08-05 |
Falta-y dalgún datu al ficheru GIF (¿pue que se frayare?)
|
|
80. |
Internal error in the GIF loader (%s)
|
|
2010-08-05 |
Error internu nel cargador GIF (%s)
|
|
81. |
Stack overflow
|
|
2010-08-05 |
Sobrecarga de pila
|
|
82. |
GIF image loader cannot understand this image.
|
|
2010-08-05 |
El cargador d'imaxes GIF nun pescancia esta imaxe.
|
|
83. |
Bad code encountered
|
|
2011-03-09 |
Atopóse un códigu fallíu
|
|
2010-08-05 |
AtopÓse un códigu erroneu
|
|
84. |
Circular table entry in GIF file
|
|
2010-08-05 |
Entrada de tabla circular nel ficheru GIF
|
|
85. |
Not enough memory to load GIF file
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa cargar ficheru GIF
|
|
86. |
Not enough memory to composite a frame in GIF file
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa componer un cuadru nel ficheru GIF
|
|
87. |
GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)
|
|
2010-08-05 |
La imaxe GIF ta frayada (compresión LZW incorreuta)
|
|
88. |
File does not appear to be a GIF file
|
|
2010-08-05 |
El ficheru nun paez ser un ficheru GIF
|
|
89. |
Version %s of the GIF file format is not supported
|
|
2010-08-05 |
Nun ta soportada la versión %s del formatu GIF
|
|
91. |
GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap.
|
|
2010-08-05 |
La imaxe GIF nun tien mapa de colores global, y un cuadru en dientro d'ella nun tien mapa de colores llocal.
|
|
92. |
GIF image was truncated or incomplete.
|
|
2010-08-05 |
La imaxe GIF taba frayada o incompleta.
|
|
94. |
Error reading ICNS image: %s
|
|
2010-08-05 |
Error al lleer la imaxe ICNS: %s
|
|
95. |
Could not decode ICNS file
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo descodificar el ficheru ICNS
|
|
97. |
Invalid header in icon
|
|
2010-08-05 |
Encabezamientu non válidu nel iconu
|
|
98. |
Not enough memory to load icon
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa cargar l'iconu
|
|
99. |
Compressed icons are not supported
|
|
2010-08-05 |
Nun tan soportaos los iconos comprimíos
|
|
100. |
Unsupported icon type
|
|
2010-08-05 |
Tipu d'iconu nun soportáu
|
|
101. |
Not enough memory to load ICO file
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa cargar ficheru ICO
|
|
102. |
Image too large to be saved as ICO
|
|
2010-08-05 |
La imaxe ye mui grande pa guardase como ICO
|
|
103. |
Cursor hotspot outside image
|
|
2010-08-05 |
El sensor del cursor ta fuera la imaxe
|
|
104. |
Unsupported depth for ICO file: %d
|
|
2010-08-05 |
Profundidá non soportada pal ficheru ICO: %d
|
|
105. |
Couldn't allocate memory for stream
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo asignar memoria pal fluxu
|
|
106. |
Couldn't decode image
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo descodificar la imaxe
|
|
107. |
Transformed JPEG2000 has zero width or height
|
|
2010-08-05 |
El JPEG2000 tresformáu tien anchor o altor cero
|
|
108. |
Image type currently not supported
|
|
2010-08-05 |
Triba d'imaxe non soportada anguaño
|
|
109. |
Couldn't allocate memory for color profile
|
|
2011-03-09 |
Nun se pudo asignar memoria pal perfil de color
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo asignar memori pal perfil de color
|
|
110. |
Insufficient memory to open JPEG 2000 file
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria abonda p'abrir el ficheru JPEG 2000
|
|
111. |
Couldn't allocate memory to buffer image data
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo asignar memoria p'almacenar los datos de la imaxe
|
|
113. |
Error interpreting JPEG image file (%s)
|
|
2010-08-05 |
Error al interpretar el ficheru d'imaxe JPEG (%s)
|
|
114. |
Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free memory
|
|
2010-08-05 |
Memoria insuficiente pa cargar imaxe, intente colar d'otros programes pa lliberar memoria
|
|
115. |
Unsupported JPEG color space (%s)
|
|
2010-08-05 |
Espaciu de color JPEG non soportáu (%s)
|
|
116. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo atopase memoria pa cargar ficheru JPEG
|