Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 299 results
133.
Saving "%s"
2012-08-08
Menyimpan "%s"
134.
Renaming the files in "%s"
2012-08-08
Menamakan semula fail dalam "%s"
135.
Updating the files in "%s"
2012-08-08
Mengemaskini fail dalam "%s"
136.
%d file remaining
%'d files remaining
2020-02-03
%d fail berbaki
%'d fail berbaki
2012-08-08
%d fail berbaki
%d fail berbaki
137.
Please wait…
2020-02-03
Tunggu sebentar…
2012-08-08
Sila tunggu...
138.
Extraction completed successfully
2010-09-12
Pengekstrakan berjaya diselesaikan
139.
_Show the Files
2010-09-12
_Papar Fail
140.
"%s" created successfully
2012-08-08
"%s" berjaya dicipta
141.
_Open the Archive
2010-09-12
_Buka Arkib
142.
Command exited abnormally.
2020-02-03
Perintah tamat secara tidak normal.
143.
An error occurred while extracting files.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika mengekstrak fail.
145.
An error occurred while loading the archive.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika memuatkan arkib.
146.
An error occurred while deleting files from the archive.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika memadam fail daripada arkib.
147.
An error occurred while adding files to the archive.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika menambah fail ke dalam arkib.
148.
An error occurred while testing archive.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika menguji arkib.
149.
An error occurred while saving the archive.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika menyimpan arkib.
2010-09-12
Ralat terjadi semasa menyimpan arkib.
150.
An error occurred while renaming the files.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika menamakan semula fail.
2012-08-08
Ralat berlaku semasa menamakan semula fail.
151.
An error occurred while updating the files.
2020-02-03
Satu ralat berlaku ketika mengemas kini fail.
2012-08-08
Ralat berlaku semasa mengemaskini fail.
152.
An error occurred.
2020-02-03
Satu ralat berlaku.
2010-09-12
Ralat terjadi.
153.
Command not found.
2020-02-03
Perintah tidak ditemui.
154.
Test Result
2020-02-03
Keputusan Ujian
155.
Could not perform the operation
2020-02-03
Tidak dapat membuat operasi
156.
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
2020-02-03
Anda pasti mahu menambah fail ini ke dalam arkib semasa atau membukanya sebagai satu arkib baharu?
157.
Do you want to create a new archive with these files?
2020-02-03
Anda pasti mahu mencipta satu arkib baharu dengan fail-fail ini?
159.
New Archive
2020-02-03
Arkib Baharu
2012-08-22
Arkib Baru
160.
Folders
2012-02-02
Folder
2010-09-12
Folders
161.
Size
2011-02-07
Saiz
162.
Type
2011-02-07
Jenis
163.
Modified
2020-02-03
Diubah Suai
2012-08-22
Diubahsuai
164.
Location
2011-02-07
Lokasi
165.
Name
2011-02-07
Nama
166.
Extract
2016-10-02
Ekstrak
167.
Add Files
2016-10-02
Tambah Fail
168.
Find files by name
2013-06-11
Cari fail mengikut nama
172.
_Location:
2010-09-05
_Lokasi:
173.
Open
2016-10-02
Buka
174.
Replace file "%s"?
2012-02-21
Ganti fail "%s"?
175.
Another file with the same name already exists in "%s".
2012-02-21
Fail lain dengan nama yang sama sudah wujud di "%s".
176.
Replace _All
2012-02-21
Ganti Semu_a
177.
_Skip
2012-02-21
_Langkau
180.
Last Output
2020-02-03
Output Terakhir