Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
77. |
_Update
|
|
2010-09-05 |
_Kemaskini
|
|
78. |
Update Files
|
|
2020-02-03 |
Kemas kini Fail
|
|
2016-10-02 |
Kemaskini Fail
|
|
79. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2020-02-03 |
Tambah fail ke dalam arkib tertentu kemudian keluar program
|
|
81. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2020-02-03 |
Tambah fail tanya nama bagi arkib dan keluar program
|
|
82. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2020-02-03 |
Ekstrak arkib ke dalam folder yang dinyatakan kemudian keluar program
|
|
84. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2020-02-03 |
Ekstrak arkib tanya folder destinasi dan keluar program
|
|
85. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2020-02-03 |
Ekstrak kandungan arkib dalam folder arkib dan keluar program
|
|
2010-09-12 |
Ekstrak kandungan arkib didalam folder arkib dan tutup program
|
|
87. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2020-02-03 |
Cipta folder destinasi tanpa bertanya pengesahan
|
|
88. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-08-08 |
Guna sistem pemberitahuan untuk maklumkan pelengkapan operasi
|
|
89. |
Start as a service
|
|
2020-02-03 |
Mulakan sebagai satu perkhidmatan
|
|
2012-08-08 |
Mulakan sebagai perkhidmatan
|
|
90. |
Show version
|
|
2020-02-03 |
Tunjuk versi
|
|
2012-08-08 |
Papar versi
|
|
91. |
Extract archive
|
|
2016-10-02 |
Ekstrak arkib
|
|
92. |
- Create and modify an archive
|
|
2010-09-12 |
- Cipta dan ubahsuai arkib
|
|
93. |
Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2020-02-03 |
Hak cipta © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2015-04-19 |
Hakcipta © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
94. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2020-02-03 |
Sebuah pengurus arkib untuk GNOME.
|
|
95. |
translator-credits
|
|
2020-02-03 |
abuyop
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com> <http://mustajir.org>
Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umar@umarzuki.org>
|
|
96. |
You don't have the right permissions.
|
|
2010-09-12 |
Anda tidak mempunyai kebenaran yang betul.
|
|
97. |
This archive type cannot be modified
|
|
2020-02-03 |
Jenis arkib ini tidak boleh diubah suai
|
|
2010-09-12 |
Arkib jenis ini tidak boleh diubahsuai
|
|
99. |
Adding "%s"
|
|
2012-08-08 |
Menambah "%s"
|
|
100. |
Extracting "%s"
|
|
2012-08-08 |
Mengekstrak "%s"
|
|
101. |
Archive not found
|
|
2012-01-18 |
Arkib tidak ditemui
|
|
102. |
Removing "%s"
|
|
2012-08-08 |
Membuang "%s"
|
|
103. |
Could not find the volume: %s
|
|
2010-09-12 |
Tidak dapat mencari volum: %s
|
|
106. |
Decompressing archive
|
|
2020-02-03 |
Menyahmampat arkib
|
|
2010-09-12 |
Menyahmampat akrib
|
|
107. |
Could not load the location
|
|
2012-08-22 |
Tidak dapat muatkan lokasi
|
|
108. |
Could not create the archive
|
|
2020-02-03 |
Tidak dapat mencipta arkib
|
|
111. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2020-02-03 |
Nama baharu sama dengan yang lama, sila taip nama lain.
|
|
2012-01-18 |
Nama baru sama dengan yang lama, sila taip nama lain.
|
|
112. |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2012-08-08 |
Fail bernama "%s" sudah wujud. Anda ingin mengantikannya?
|
|
113. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2012-08-08 |
Fail sudah wujud dalam "%s". Penggantiannya akan menulis-ganti kandungannya.
|
|
114. |
_Replace
|
|
2012-02-21 |
_Ganti
|
|
115. |
Could not delete the old archive.
|
|
2020-02-03 |
Tidak dapat memadam arkib lama.
|
|
116. |
Open
|
|
2016-10-02 |
Buka
|
|
119. |
Operation completed
|
|
2012-08-08 |
Operasi selesai
|
|
123. |
Creating "%s"
|
|
2012-08-08 |
Mencipta "%s"
|
|
124. |
Loading "%s"
|
|
2012-08-08 |
Memuatkan "%s"
|
|
125. |
Reading "%s"
|
|
2012-08-08 |
Membaca "%s"
|
|
126. |
Deleting the files from "%s"
|
|
2012-08-08 |
Memadam fail dari "%s"
|
|
127. |
Testing "%s"
|
|
2012-08-08 |
Menguji "%s"
|
|
129. |
Copying the files to add to "%s"
|
|
2012-08-08 |
Menyalin fail untuk tambah ke "%s"
|
|
130. |
Adding the files to "%s"
|
|
2012-08-08 |
Menambah fail ke "%s"
|
|
131. |
Extracting the files from "%s"
|
|
2012-08-08 |
Mengekstrak fail dari "%s"
|
|
132. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2012-08-08 |
Menyalin fail terekstrak ke destinasi
|