|
110.
|
|
|
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
|
|
No tu âs i permès che a coventi par creâ un archivi in cheste cartele
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:443
|
|
111.
|
|
|
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
|
Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
|
|
|
|
Il non gnûf al è compagn dal vecjo, par plasê scrîf un altri non.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:807 src/glib-utils.c:1182
|
|
112.
|
|
|
A file named "%s " already exists. Do you want to replace it?
|
|
|
|
Un file di non "%s " al esist za. Vuelistu sostituîlu?
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
|
| msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:504
|
|
113.
|
|
|
The file already exists in "%s ". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
|
|
Il file al esist za in "%s ". Sostituîlu al significhe scrivi parsore.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
|
| msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
Located in
../src/fr-new-archive-dialog.c:505
|
|
114.
|
|
|
_Replace
|
|
|
|
_Sostituìs
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:859 src/fr-window.c:5778
|
|
115.
|
|
|
Could not delete the old archive.
|
|
|
|
Non si pues eliminâ l'archivi vecjo.
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-new-archive-dialog.c:682
|
|
116.
|
|
|
Open
|
Context: |
|
Window title
|
|
|
|
Vierç
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-window-actions-callbacks.c:330
|
|
117.
|
|
|
All archives
|
|
|
|
Ducj i archivis
|
|
Translated by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
src/fr-window-actions-callbacks.c:342
|
|
118.
|
|
|
All files
|
|
|
|
Ducj i file
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-window-actions-callbacks.c:349
|
|
119.
|
|
|
Operation completed
|
|
|
|
Operazion completade
|
|
Translated by
TmTFx
|
|
|
|
Located in
src/fr-window.c:1108
|