|
5031.
|
|
|
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release ![](/@@/translation-newline)
of the Evolution groupware suite.
![](/@@/translation-newline)
This version of Evolution is not yet complete. It is getting close, ![](/@@/translation-newline)
but some features are either unfinished or do not work properly.
![](/@@/translation-newline)
If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall ![](/@@/translation-newline)
this version, and install version %s instead.
![](/@@/translation-newline)
If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org. ![](/@@/translation-newline)
This product comes with no warranty and is not intended for ![](/@@/translation-newline)
individuals prone to violent fits of anger.
![](/@@/translation-newline)
We hope that you enjoy the results of our hard work, and we ![](/@@/translation-newline)
eagerly await your contributions!
|
|
|
Preview/Alpha/Beta version warning message
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hola. Gracias por tomarse el tiempo en descargar esta versión ![](/@@/translation-newline)
preliminar de lanzamiento de la suite para trabajo en grupo Evolution.
![](/@@/translation-newline)
Esta versión de Evolution todavía no está terminada. Está cerca de ![](/@@/translation-newline)
terminarse pero algunas características están incompletas o no ![](/@@/translation-newline)
funcionan como deben.
![](/@@/translation-newline)
Si quiere una versión estable de Evolution, es mejor que desinstale ![](/@@/translation-newline)
esta versión e instale la versión %s en su lugar.
![](/@@/translation-newline)
Si encuentra fallos, por favor infórmenos de ellos en bugzilla.gnome.org. ![](/@@/translation-newline)
Este producto viene sin garantía alguna y no está dirigido a personas ![](/@@/translation-newline)
proclives a violentos accesos de ira.
![](/@@/translation-newline)
Esperamos que disfrute del resultado de nuestro duro trabajo y ![](/@@/translation-newline)
esperamos su contribución.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Hola. Gracias por tomarse el tiempo en descargar esta versión ![](/@@/translation-newline)
preliminar de lanzamiento de la suite para trabajo en grupo Evolution.
![](/@@/translation-newline)
Esta versión de Evolution todavía no está terminada. Está cerca de ![](/@@/translation-newline)
terminarse pero algunas características están incompletas o no ![](/@@/translation-newline)
funcionan como deben.
![](/@@/translation-newline)
Si quiere una versión estable de Evolution, es mejor que desinstale ![](/@@/translation-newline)
esta versión e instale la versión %s en su lugar.
![](/@@/translation-newline)
Si encuentra fallos, por favor infórmenos de ellos en bugzilla.gnome.org. ![](/@@/translation-newline)
Este producto viene sin garantía alguna y no está dirigido a personas ![](/@@/translation-newline)
proclives a violentos accesos de ira.
![](/@@/translation-newline)
Esperamos que disfrute del resultado de nuestro duro trabajo y ![](/@@/translation-newline)
esperamos su contribución.
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:192
|
|
5032.
|
|
|
Thanks ![](/@@/translation-newline)
The Evolution Team
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gracias ![](/@@/translation-newline)
El equipo de Evolution
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:147
|
|
5033.
|
|
|
Do not tell me again
|
|
|
|
No preguntarme más veces
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:222
|
|
5034.
|
|
|
Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'
|
|
|
Translators: Do NOT translate the five component
* names, they MUST remain in English!
|
|
|
|
Iniciar Evolution mostrando el componente especificado. Las opciones disponibles son «mail», «calendar», «contacts», «tasks» y «memos».
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../shell/main.c:314
|
|
5035.
|
|
|
Apply the given geometry to the main window
|
|
|
|
Aplicar la geometría proporcionada a la ventana principal
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:315
|
|
5036.
|
|
|
Start in online mode
|
|
|
|
Iniciar en modo conectado
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:319
|
|
5037.
|
|
|
Ignore network availability
|
|
|
|
Ignorar la disponibilidad de la red
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../src/shell/e-shell.c:1980
|
|
5038.
|
|
|
Forcibly shut down Evolution
|
|
|
|
Forzar el cierre de Evolution
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:324
|
|
5039.
|
|
|
Disable loading of any plugins.
|
|
|
|
Desactivar la carga de cualquier complemento.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/e-shell.c:1986
|
|
5040.
|
|
|
Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks.
|
|
|
|
Desactivar la vista previa del correo, contactos y tareas.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/shell/main.c:329
|