Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 222 results
~
Scanning for changed messages in '%s'
2012-08-07
'%s' માં બદલાયેલ સંદેશા માટે સ્કેન કરી રહ્યા છે
~
Failed to connect to a server using SSL: %s
2012-08-07
SSL ની મદદથી સર્વર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળતા: %s
~
Fetching summary information for new messages in '%s'
2012-08-07
'%s' માં નવા સંદેશા માટે સાર જાણકારીને લાવી રહ્યા છે
~
Expunging folder '%s'
2012-08-07
ફોલ્ડર '%s' ને છેકી રહ્યા છે
~
Refreshing folder '%s'
2012-08-07
ફોલ્ડર '%s' તાજુ કરી રહ્યા છે
~
Quota information not supported for folder '%s'
2011-10-05
ફોલ્ડર '%s' માટે ક્વોટા જાણકારી આધારભૂત નથી
~
SMTP over SSL
2011-10-05
SSL પર SMTP
~
IMAP over SSL
2011-10-05
SSL પર IMAP
~
Learning new spam message in '%s'
Learning new spam messages in '%s'
2011-10-05
'%s' માં નવાં સ્પામ સંદેશા શીખી રહ્યા છે
'%s' માં નવાં સ્પામ સંદેશાઓ શીખી રહ્યા છે
~
Retrieving quota information for '%s'
2011-10-05
'%s' માટે ક્વોટા જાણકારીને પુન:પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છે
~
NNTP over SSL
2011-10-05
SSL પર NNTP
~
Retrieving message '%s' in %s
2011-10-05
%s માં સંદેશા '%s' ને પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છે
~
Filtering new message in '%s'
Filtering new messages in '%s'
2011-10-05
'%s' માં નવાં સંદેશાને ફિલ્ટર કરી રહ્યા છે
'%s' માં નવાં સંદેશાઓને ફિલ્ટર કરી રહ્યા છે
~
POP3 over SSL
2011-10-05
SSL પર POP3
~
Learning new ham message in '%s'
Learning new ham messages in '%s'
2011-10-05
'%s' માં નવાં ham સંદેશાને શીખી રહ્યા છે
'%s' માં નવાં ham સંદેશાઓ શીખી રહ્યા છે
1.
Failed to remove file '%s': %s
2012-07-04
ફાઇલ '%s' ને દૂર કરતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
2.
Failed to make directory %s: %s
2012-07-04
ડિરેક્ટરી %s ને બનાવતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
3.
Failed to create hardlink for resource '%s': %s
2012-07-04
સ્ત્રોત '%s' માટે hardlink ને બનાવતી વખતે નિષ્ફળતા: %s
4.
No UID in the contact
2012-07-04
સંપર્કમાં UID નથી
9.
Contact '%s' not found
2012-07-04
સંપર્ક '%s' મળ્યુ નથી
15.
Querying for updated contacts…
2011-10-05
સુધારેલ સંપર્કો માટે પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે...
16.
Querying for updated groups…
2011-10-05
સુધારેલ જૂથો માટે પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે...
17.
The backend does not support bulk additions
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ ઉમેરાઓને આધાર આપતુ નથી
18.
The backend does not support bulk modifications
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ બદલાવોને આધાર આપતુ નથી
19.
The backend does not support bulk removals
2012-07-04
બેકઍન્ડ જથ્થાબંધ નિરાકરણને આધાર આપતુ નથી
20.
Loading…
2011-10-05
લાવી રહ્યા છીએ...
22.
Friends
2011-10-05
મિત્રો
23.
Family
2011-10-05
કુટુંબ
24.
Coworkers
2011-10-05
સહકર્મચારીઓ
39.
Failed to get the DN for user '%s'
2012-08-07
વપરાશકર્તા '%s' માટે DN ને મેળવવામાં નિષ્ફળતા
40.
Malformed URI: %s
2012-08-07
મેલફોર્મ થયેલ URI: %s
50.
No such book
2011-10-05
આવી ચોપડી નથી
53.
No such source
2011-10-05
આવો સ્ત્રોત નથી
57.
Book UID
2012-08-07
બુક UID
160.
List Shows Addresses
2012-08-07
યાદી સરનામાઓ બતાવે છે
182.
Google Talk Home Name 1
2011-10-05
Google Talk ઘર નામ 1
183.
Google Talk Home Name 2
2011-10-05
Google Talk ઘર નામ 2
184.
Google Talk Home Name 3
2011-10-05
Google Talk ઘર નામ 3
185.
Google Talk Work Name 1
2011-10-05
Google Talk કાર્ય નામ 1
186.
Google Talk Work Name 2
2011-10-05
Google Talk કાર્ય નામ 2
187.
Google Talk Work Name 3
2011-10-05
Google Talk કાર્ય નામ 3
188.
Google Talk Name List
2011-10-05
Google Talk નામ યાદી
189.
Twitter Name List
2012-08-07
Twitter નામ યાદી
198.
Unknown book property '%s'
2011-10-05
અજ્ઞાત ચોપડી ગુણધર્મ '%s'
199.
Cannot change value of book property '%s'
2011-10-05
ચોપડી ગુણધર્મ '%s' ની કિંમતને બદલી શકાતી નથી
245.
Backend is not opened yet
2011-10-05
બેકએન્ડ હજુ ખોલેલ નથી
248.
Invalid query:
2011-10-05
અમાન્ય પ્રશ્ર્ન:
249.
Cannot open book:
2011-10-05
પુસ્તિકાને ખોલી શકાતી નથી:
250.
Cannot refresh address book:
2011-10-05
કૅલેન્ડરને પુન:તાજુ કરી શકાતુ નથી:
251.
Cannot get contact:
2011-10-05
સંપર્કને મેળવી શકાતુ નથી: