Translations by Mathieu Trudel-Lapierre
Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
SMTP over SSL
|
|
2011-10-05 |
SMTP SSLren gainean
|
|
~ |
Retrieving quota information for '%s'
|
|
2011-10-05 |
'%s'(r)en kuotaren informazioa eskuratzen
|
|
~ |
Retrieving message '%s' in %s
|
|
2011-10-05 |
'%s' mezua eskuratzen '%s'(e)n
|
|
~ |
IMAP over SSL
|
|
2011-10-05 |
IMAP SSLren gainean
|
|
~ |
POP3 over SSL
|
|
2011-10-05 |
POP3 SSLren gainean
|
|
~ |
Quota information not supported for folder '%s'
|
|
2011-10-05 |
'%s' karpetaren kuotaren informazioa ez dago onartuta
|
|
~ |
NNTP over SSL
|
|
2011-10-05 |
NNTP SSLren gainean
|
|
15. |
Querying for updated contacts…
|
|
2011-10-05 |
Kontsultatu eguneratutako kontaktuak...
|
|
16. |
Querying for updated groups…
|
|
2011-10-05 |
Kontsultatu eguneratutako taldeak...
|
|
20. |
Loading…
|
|
2011-10-05 |
Kargatzen...
|
|
22. |
Friends
|
|
2011-10-05 |
Lagunak
|
|
23. |
Family
|
|
2011-10-05 |
Familia
|
|
24. |
Coworkers
|
|
2011-10-05 |
Lankideak
|
|
25. |
Not connected
|
|
2011-10-05 |
Konektatu gabe
|
|
50. |
No such book
|
|
2011-10-05 |
Ez dago halako libururik
|
|
53. |
No such source
|
|
2011-10-05 |
Ez dago halako iturbururik
|
|
182. |
Google Talk Home Name 1
|
|
2011-10-05 |
Google Talk etxeko 1. izena
|
|
183. |
Google Talk Home Name 2
|
|
2011-10-05 |
Google Talk etxeko 2. izena
|
|
184. |
Google Talk Home Name 3
|
|
2011-10-05 |
Google Talk etxeko 2. izena
|
|
185. |
Google Talk Work Name 1
|
|
2011-10-05 |
Google Talk laneko 1. izena
|
|
186. |
Google Talk Work Name 2
|
|
2011-10-05 |
Google Talk laneko 2. izena
|
|
187. |
Google Talk Work Name 3
|
|
2011-10-05 |
Google Talk laneko 3. izena
|
|
188. |
Google Talk Name List
|
|
2011-10-05 |
Google Talk izenen zerrenda
|
|
198. |
Unknown book property '%s'
|
|
2011-10-05 |
Liburuaren '%s' propietate ezezaguna
|
|
199. |
Cannot change value of book property '%s'
|
|
2011-10-05 |
Ezin izan da liburuaren '%s' propietatearen balioa aldatu
|
|
245. |
Backend is not opened yet
|
|
2011-10-05 |
Motorra ez da oraindik ireki
|
|
247. |
Other error
|
|
2011-10-05 |
Errore ezezaguna
|
|
248. |
Invalid query:
|
|
2011-10-05 |
Kontsulta baliogabea.
|
|
249. |
Cannot open book:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da liburua ireki:
|
|
250. |
Cannot refresh address book:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da helbide-liburua freskatu:
|
|
251. |
Cannot get contact:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da kontaktua lortu:
|
|
252. |
Cannot get contact list:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da kontaktuen zerrenda lortu:
|
|
253. |
Cannot get contact list uids:
|
|
2011-10-05 |
Ezin dira kontaktuen zerrenden UIDak lortu
|
|
254. |
Cannot add contact:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da kontaktua gehitu:
|
|
256. |
Cannot remove contacts:
|
|
2011-10-05 |
Ezin dira kontaktuak kendu:
|
|
263. |
Server is unreachable (%s)
|
|
2011-10-05 |
Zerbitzaria ez dago atzigarri (%s)
|
|
270. |
Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.
Error message: %s
|
|
2011-10-05 |
Zerbitzaria ezin da atzitu, egutegia irakurtzeko soilik moduan irekita dago.
Errorearen mezua: %s
|
|
318. |
Unknown calendar property '%s'
|
|
2011-10-05 |
Egutegiaren '%s' propietate ezezaguna
|
|
319. |
Cannot change value of calendar property '%s'
|
|
2011-10-05 |
Ezin izan da egutegiaren '%s' propietatearen balioa aldatu
|
|
352. |
High
|
|
2011-10-05 |
Altua
|
|
353. |
Normal
|
|
2011-10-05 |
Arrunta
|
|
354. |
Low
|
|
2011-10-05 |
Baxua
|
|
355. |
Undefined
|
|
2011-10-05 |
Definitu gabea
|
|
372. |
Calendar does not exist
|
|
2011-10-05 |
Egutegia ez dago.
|
|
373. |
Cannot open calendar:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da egutegia ireki:
|
|
374. |
Cannot refresh calendar:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da egutegia freskatu:
|
|
375. |
Cannot retrieve calendar object path:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da egutegiko objektuaren bide-izena eskuratu:
|
|
376. |
Cannot retrieve calendar object list:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da egutegiko objektuen zerrenda eskuratu:
|
|
377. |
Cannot retrieve calendar free/busy list:
|
|
2011-10-05 |
Ezin dira egutegiko libre/lanpetuta zerrenda eskuratu:
|
|
378. |
Cannot create calendar object:
|
|
2011-10-05 |
Ezin da egutegia objektua sortu:
|