Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
~
SMTP over SSL
2011-10-05
SMTP SSLren gainean
~
Retrieving quota information for '%s'
2011-10-05
'%s'(r)en kuotaren informazioa eskuratzen
~
Retrieving message '%s' in %s
2011-10-05
'%s' mezua eskuratzen '%s'(e)n
~
IMAP over SSL
2011-10-05
IMAP SSLren gainean
~
POP3 over SSL
2011-10-05
POP3 SSLren gainean
~
Quota information not supported for folder '%s'
2011-10-05
'%s' karpetaren kuotaren informazioa ez dago onartuta
~
NNTP over SSL
2011-10-05
NNTP SSLren gainean
15.
Querying for updated contacts…
2011-10-05
Kontsultatu eguneratutako kontaktuak...
16.
Querying for updated groups…
2011-10-05
Kontsultatu eguneratutako taldeak...
20.
Loading…
2011-10-05
Kargatzen...
22.
Friends
2011-10-05
Lagunak
23.
Family
2011-10-05
Familia
24.
Coworkers
2011-10-05
Lankideak
25.
Not connected
2011-10-05
Konektatu gabe
50.
No such book
2011-10-05
Ez dago halako libururik
53.
No such source
2011-10-05
Ez dago halako iturbururik
182.
Google Talk Home Name 1
2011-10-05
Google Talk etxeko 1. izena
183.
Google Talk Home Name 2
2011-10-05
Google Talk etxeko 2. izena
184.
Google Talk Home Name 3
2011-10-05
Google Talk etxeko 2. izena
185.
Google Talk Work Name 1
2011-10-05
Google Talk laneko 1. izena
186.
Google Talk Work Name 2
2011-10-05
Google Talk laneko 2. izena
187.
Google Talk Work Name 3
2011-10-05
Google Talk laneko 3. izena
188.
Google Talk Name List
2011-10-05
Google Talk izenen zerrenda
198.
Unknown book property '%s'
2011-10-05
Liburuaren '%s' propietate ezezaguna
199.
Cannot change value of book property '%s'
2011-10-05
Ezin izan da liburuaren '%s' propietatearen balioa aldatu
245.
Backend is not opened yet
2011-10-05
Motorra ez da oraindik ireki
247.
Other error
2011-10-05
Errore ezezaguna
248.
Invalid query:
2011-10-05
Kontsulta baliogabea.
249.
Cannot open book:
2011-10-05
Ezin da liburua ireki:
250.
Cannot refresh address book:
2011-10-05
Ezin da helbide-liburua freskatu:
251.
Cannot get contact:
2011-10-05
Ezin da kontaktua lortu:
252.
Cannot get contact list:
2011-10-05
Ezin da kontaktuen zerrenda lortu:
253.
Cannot get contact list uids:
2011-10-05
Ezin dira kontaktuen zerrenden UIDak lortu
254.
Cannot add contact:
2011-10-05
Ezin da kontaktua gehitu:
256.
Cannot remove contacts:
2011-10-05
Ezin dira kontaktuak kendu:
263.
Server is unreachable (%s)
2011-10-05
Zerbitzaria ez dago atzigarri (%s)
270.
Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode. Error message: %s
2011-10-05
Zerbitzaria ezin da atzitu, egutegia irakurtzeko soilik moduan irekita dago. Errorearen mezua: %s
318.
Unknown calendar property '%s'
2011-10-05
Egutegiaren '%s' propietate ezezaguna
319.
Cannot change value of calendar property '%s'
2011-10-05
Ezin izan da egutegiaren '%s' propietatearen balioa aldatu
352.
High
2011-10-05
Altua
353.
Normal
2011-10-05
Arrunta
354.
Low
2011-10-05
Baxua
355.
Undefined
2011-10-05
Definitu gabea
372.
Calendar does not exist
2011-10-05
Egutegia ez dago.
373.
Cannot open calendar:
2011-10-05
Ezin da egutegia ireki:
374.
Cannot refresh calendar:
2011-10-05
Ezin da egutegia freskatu:
375.
Cannot retrieve calendar object path:
2011-10-05
Ezin da egutegiko objektuaren bide-izena eskuratu:
376.
Cannot retrieve calendar object list:
2011-10-05
Ezin da egutegiko objektuen zerrenda eskuratu:
377.
Cannot retrieve calendar free/busy list:
2011-10-05
Ezin dira egutegiko libre/lanpetuta zerrenda eskuratu:
378.
Cannot create calendar object:
2011-10-05
Ezin da egutegia objektua sortu: