Translations by Baris Cicek

Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
1.
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
2009-09-22
Çizgi romanın sıkıştırmasını açmak için “%s” komutu başlatılırken hata: %s
2.
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
2009-09-22
Çizgi roman sıkıştırması açmak için “%s” komutu başarısız oldu.
3.
The command “%s” did not end normally.
2009-09-22
Komut “%s” normal olarak bitirilemedi.
5.
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
2009-09-22
Bu tür çizgi roman sıkıştırması açmak için uygun komut bulunamıyor
6.
File corrupted
2009-09-22
Dosya bozulmuş
7.
No files in archive
2009-09-22
Arşivde hiçbir dosya yok
8.
No images found in archive %s
2008-01-15
%s arşivinde hiçbir resim bulunamadı
9.
There was an error deleting “%s”.
2009-09-22
“%s” silerken hata oldu.
10.
Error %s
2009-09-22
Hata %s
11.
Comic Books
2008-09-23
Çizgi Romanlar
2008-01-15
Karikatür Kitapları
2008-01-15
Karikatür Kitapları
44.
Failed to load document “%s”
2006-09-05
"%s" belgesi yüklenirken başarısız olundu
45.
Failed to save document “%s”
2008-09-23
"%s" belgesi yüklenirken başarısız olundu
48.
Invalid document
2008-09-23
Geçersiz döküman
70.
Override document restrictions
2006-09-05
Belge sınırlamalarını değiştir
71.
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
2008-01-15
Kopyalama ya da yazdırma gibi belge sınırlarlamalarını değiştir.
80.
Couldn't save attachment “%s”: %s
2006-09-05
"%s" eki kaydedilemedi: %s
81.
Couldn't open attachment “%s”: %s
2006-09-05
"%s" eki açılamadı: %s
82.
Couldn't open attachment “%s”
2006-09-05
"%s" eki açılamadı
83.
File type %s (%s) is not supported
2008-09-23
Dosya türü %s (%s) desteklenmiyor
96.
Find previous occurrence of the search string
2006-09-05
Arama dizgisinin bulunduğu bir önceki yeri bul
97.
Find next occurrence of the search string
2006-09-05
Arama dizgisinin bulunduğu bir sonraki yeri bul
100.
Failed to print page %d: %s
2009-09-22
Sayfa %d yazdırırken başarısız oldu: %s
107.
Invalid page selection
2009-09-22
Geçersiz sayfa seçimi
108.
Warning
2009-09-22
Uyarı
122.
Scroll View Up
2008-01-15
Görünümü Yukarı Kaydır
123.
Scroll View Down
2006-09-05
Görünümü Aşağı Kaydır
124.
Document View
2008-01-15
Belge Görünümü
125.
Go to first page
2006-09-05
İlk sayfaya git
126.
Go to previous page
2006-09-05
Önceki sayfaya git
127.
Go to next page
2006-09-05
Sonraki sayfaya git
128.
Go to last page
2006-09-05
Son sayfaya git
129.
Go to page
2006-09-05
Sayfaya git
130.
Find
2006-09-05
Bul
132.
Go to %s on file “%s”
2006-09-05
"%2$s" dosyasındaki %1$s konumuna git
133.
Go to file “%s”
2006-09-05
"%s" dosyasına git
134.
Launch %s
2006-09-05
%s başlat
135.
Jump to page:
2008-09-23
Sayfaya git:
137.
Delete the temporary file
2009-09-22
Geçici dosyayı sil
138.
Print settings file
2009-09-22
Ayar dosyasını yazdır
139.
FILE
2008-09-23
DOSYA
140.
GNOME Document Previewer
2009-09-22
GNOME Belge Önizleyici
141.
Failed to print document
2006-09-05
Belge yazdırılırken başarısız olundu.
142.
The selected printer '%s' could not be found
2009-09-22
Seçilen yazıcı '%s' bulunamadı
152.
Location:
2009-04-23
Konum:
154.
Author:
2009-04-23
Yazan:
155.
Keywords:
2009-04-23
Anahtar Kelimeler:
158.
Created:
2009-04-23
Oluşturulma:
159.
Modified:
2009-04-23
Değiştirilme: