Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
|
|
2009-09-22 |
Çizgi romanın sıkıştırmasını açmak için “%s” komutu başlatılırken hata: %s
|
|
2. |
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
|
|
2009-09-22 |
Çizgi roman sıkıştırması açmak için “%s” komutu başarısız oldu.
|
|
3. |
The command “%s” did not end normally.
|
|
2009-09-22 |
Komut “%s” normal olarak bitirilemedi.
|
|
5. |
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
|
|
2009-09-22 |
Bu tür çizgi roman sıkıştırması açmak için uygun komut bulunamıyor
|
|
6. |
File corrupted
|
|
2009-09-22 |
Dosya bozulmuş
|
|
7. |
No files in archive
|
|
2009-09-22 |
Arşivde hiçbir dosya yok
|
|
8. |
No images found in archive %s
|
|
2008-01-15 |
%s arşivinde hiçbir resim bulunamadı
|
|
9. |
There was an error deleting “%s”.
|
|
2009-09-22 |
“%s” silerken hata oldu.
|
|
10. |
Error %s
|
|
2009-09-22 |
Hata %s
|
|
11. |
Comic Books
|
|
2008-09-23 |
Çizgi Romanlar
|
|
2008-01-15 |
Karikatür Kitapları
|
|
2008-01-15 |
Karikatür Kitapları
|
|
44. |
Failed to load document “%s”
|
|
2006-09-05 |
"%s" belgesi yüklenirken başarısız olundu
|
|
45. |
Failed to save document “%s”
|
|
2008-09-23 |
"%s" belgesi yüklenirken başarısız olundu
|
|
48. |
Invalid document
|
|
2008-09-23 |
Geçersiz döküman
|
|
70. |
Override document restrictions
|
|
2006-09-05 |
Belge sınırlamalarını değiştir
|
|
71. |
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
|
|
2008-01-15 |
Kopyalama ya da yazdırma gibi belge sınırlarlamalarını değiştir.
|
|
80. |
Couldn't save attachment “%s”: %s
|
|
2006-09-05 |
"%s" eki kaydedilemedi: %s
|
|
81. |
Couldn't open attachment “%s”: %s
|
|
2006-09-05 |
"%s" eki açılamadı: %s
|
|
82. |
Couldn't open attachment “%s”
|
|
2006-09-05 |
"%s" eki açılamadı
|
|
83. |
File type %s (%s) is not supported
|
|
2008-09-23 |
Dosya türü %s (%s) desteklenmiyor
|
|
96. |
Find previous occurrence of the search string
|
|
2006-09-05 |
Arama dizgisinin bulunduğu bir önceki yeri bul
|
|
97. |
Find next occurrence of the search string
|
|
2006-09-05 |
Arama dizgisinin bulunduğu bir sonraki yeri bul
|
|
100. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2009-09-22 |
Sayfa %d yazdırırken başarısız oldu: %s
|
|
107. |
Invalid page selection
|
|
2009-09-22 |
Geçersiz sayfa seçimi
|
|
108. |
Warning
|
|
2009-09-22 |
Uyarı
|
|
122. |
Scroll View Up
|
|
2008-01-15 |
Görünümü Yukarı Kaydır
|
|
123. |
Scroll View Down
|
|
2006-09-05 |
Görünümü Aşağı Kaydır
|
|
124. |
Document View
|
|
2008-01-15 |
Belge Görünümü
|
|
125. |
Go to first page
|
|
2006-09-05 |
İlk sayfaya git
|
|
126. |
Go to previous page
|
|
2006-09-05 |
Önceki sayfaya git
|
|
127. |
Go to next page
|
|
2006-09-05 |
Sonraki sayfaya git
|
|
128. |
Go to last page
|
|
2006-09-05 |
Son sayfaya git
|
|
129. |
Go to page
|
|
2006-09-05 |
Sayfaya git
|
|
130. |
Find
|
|
2006-09-05 |
Bul
|
|
132. |
Go to %s on file “%s”
|
|
2006-09-05 |
"%2$s" dosyasındaki %1$s konumuna git
|
|
133. |
Go to file “%s”
|
|
2006-09-05 |
"%s" dosyasına git
|
|
134. |
Launch %s
|
|
2006-09-05 |
%s başlat
|
|
135. |
Jump to page:
|
|
2008-09-23 |
Sayfaya git:
|
|
137. |
Delete the temporary file
|
|
2009-09-22 |
Geçici dosyayı sil
|
|
138. |
Print settings file
|
|
2009-09-22 |
Ayar dosyasını yazdır
|
|
139. |
FILE
|
|
2008-09-23 |
DOSYA
|
|
140. |
GNOME Document Previewer
|
|
2009-09-22 |
GNOME Belge Önizleyici
|
|
141. |
Failed to print document
|
|
2006-09-05 |
Belge yazdırılırken başarısız olundu.
|
|
142. |
The selected printer '%s' could not be found
|
|
2009-09-22 |
Seçilen yazıcı '%s' bulunamadı
|
|
152. |
Location:
|
|
2009-04-23 |
Konum:
|
|
154. |
Author:
|
|
2009-04-23 |
Yazan:
|
|
155. |
Keywords:
|
|
2009-04-23 |
Anahtar Kelimeler:
|
|
158. |
Created:
|
|
2009-04-23 |
Oluşturulma:
|
|
159. |
Modified:
|
|
2009-04-23 |
Değiştirilme:
|