Translations by Fábio Nogueira

Fábio Nogueira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
1.
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
2016-09-03
Erro ao iniciar o comando "%s" para descomprimir a revista em quadrinhos: %s
13.
DjVu document has incorrect format
2016-09-03
O documento DjVu está num formato incorreto
17.
DVI document has incorrect format
2016-09-03
O documento DVI está num formato incorreto
31.
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
2016-09-03
Este documento faz referência a fontes não embutidas e que não fazem parte das 14 fontes padrão do PDF. Se as fontes substitutas selecionadas pelo fontconfig não forem as mesmas que as usadas para criar o PDF, a renderização pode ficar incorreta.
32.
All fonts are either standard or embedded.
2016-09-03
Todas as fontes fazem parte do padrão ou são embutidas.
37.
Not embedded
2016-09-03
Não-embutido
60.
Show two pages at once
2016-09-03
Mostra duas páginas de cada vez
63.
Download document
2016-09-03
Baixa o documento
64.
Print document
2016-09-03
Imprime o documento
74.
The URI of the directory last used to open or save a document
2012-09-18
URI do último diretório usado para abrir ou salvar um documento
75.
The URI of the directory last used to save a picture
2012-09-18
URI do último diretório usado para salvar uma imagem
76.
Page cache size in MiB
2016-09-03
Tamanho do cache de página em MiB
77.
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
2016-09-03
O tamanho máximo que será usado para o cache de páginas renderizadas, limita o nível máximo de ampliação.
78.
Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret navigation.
2016-09-03
Mostra uma caixa de diálogo para confirmar que o usuário deseja ativar a navegação do cursor.
79.
Allow links to change the zoom level.
2016-09-03
Permitir que links alterem o nível de ampliação.
94.
_Whole Words Only
2012-09-18
_Somente palavras inteiras
98.
Failed to render page %d
2016-09-03
Falha ao renderizar a página %d
99.
Failed to create thumbnail for page %d
2016-09-03
Falha ao criar uma miniatura para a página %d
106.
Requested format is not supported by this printer.
2016-09-03
Esta impressora não oferece suporte ao formato solicitado.
116.
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page.
2016-09-03
Rotaciona a orientação da página da impressora para corresponder à orientação de cada página do documento. As páginas do documento serão centralizadas nos limites da página da impressora.
129.
Go to page
2016-09-03
Vai para a página
132.
Go to %s on file “%s”
2016-09-03
Vai para %s no arquivo "%s"
133.
Go to file “%s”
2016-09-03
Vai para o arquivo "%s"
134.
Launch %s
2016-09-03
Inicia %s
135.
Jump to page:
2016-09-03
Pular para a página:
137.
Delete the temporary file
2016-09-03
Remover o arquivo temporário
138.
Print settings file
2016-09-03
Arquivo de configurações de impressão
142.
The selected printer '%s' could not be found
2016-09-03
Não foi possível localizar a impressora selecionada "%s"
144.
_Next Page
2016-09-03
Pró_xima página
149.
Select Page
2016-09-03
Página selecionada
160.
Number of Pages:
2016-09-03
Qtde. de páginas:
191.
Open
2016-09-03
Aberto
192.
Close
2016-09-03
Fechado
193.
Add text annotation
2016-09-03
Adiciona anotação de texto
194.
Add highlight annotation
2016-09-03
Adiciona anotação com destaque
200.
translator-credits
2016-09-03
Raphael Higino (In memoriam) <In memoriam> Licio Fernando <liciofernando@gmail.com> Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> Washington Lins <washington-lins@uol.com.br> Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com> Hugo Doria <hugodoria@gmail.com> Vladimir Melo <vmelo@gnome.org> Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com> Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com> André Gondim (In memoriam) <In Memoriam> Og Maciel <ogmaciel@gnome.org> Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org> Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn@gnome.org> Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>
201.
Go to previous history item
2016-09-03
Volta para o item anterior do histórico
202.
Go to next history item
2016-09-03
Avança para o próximo item do histórico
205.
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
2016-09-03
Este documento está bloqueado e só pode ser lido após a senha correta ser digitada.
209.
Password required
2016-09-03
Senha necessária
212.
Remember password until you _log out
2016-09-03
Lembrar a senha _durante esta sessão
213.
Remember _forever
2016-09-03
Lembrar para sem_pre
223.
Document contains no annotations
2016-09-03
Não há anotações
235.
Outline
2016-09-03
Tópicos
238.
Select page or search in the index
2016-09-03
Selecione a página ou procure no índice
239.
Select page
2016-09-03
Seleciona página
240.
Annotate the document
2016-09-03
Anota o documento
243.
Select or set the zoom level of the document
2016-09-03
Seleciona ou define o nível de ampliação do documento
244.
Set zoom level
2016-09-03
Defina o nível de ampliação
271.
Save a _Copy
2016-09-03
_Salvar uma cópia