|
253.
|
|
|
Making directory %s
|
|
|
|
Membuat direktori %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:605
|
|
254.
|
|
|
Deleting %s
|
|
|
|
Memadam %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:615
|
|
255.
|
|
|
Touching %s
|
|
|
|
Menyentuh %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:624
|
|
256.
|
|
|
Deleting tree %s
|
|
|
|
Memadam pepohon %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:632
|
|
257.
|
|
|
Threading not available -- zombie processes may appear
|
|
|
|
Pembebenangan tidak tersedia -- proses zombi mungkin muncul
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/gpginterface.py:241
|
|
258.
|
|
|
GPG process %d terminated before wait()
|
|
|
|
Proses GPG %d ditamatkan sebelum wait()
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/gpginterface.py:710
|
|
259.
|
|
|
Bad interval string "%s"
![](/@@/translation-newline)
Intervals are specified like 2Y (2 years) or 2h30m (2.5 hours). The ![](/@@/translation-newline)
allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y. See the man ![](/@@/translation-newline)
page for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rentetan sela "%s" teruk
![](/@@/translation-newline)
Sela dinyatakan seperti 2Y (2 tahun) atau 2h30m (2.5 jam). ![](/@@/translation-newline)
aksara khas yang dibenarkan adalah s, m, h, D, W, M, dan Y. Rujuk ![](/@@/translation-newline)
halaman manual untuk maklumat lanjut.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_time.py:54
|
|
260.
|
|
|
Bad time string "%s"
![](/@@/translation-newline)
The acceptible time strings are intervals (like "3D64s"), w3-datetime ![](/@@/translation-newline)
strings, like "2002-04-26T04:22:01-07:00" (strings like ![](/@@/translation-newline)
"2002-04-26T04:22:01" are also acceptable - duplicity will use the ![](/@@/translation-newline)
current time zone), or ordinary dates like 2/4/1997 or 2001-04-23 ![](/@@/translation-newline)
(various combinations are acceptable, but the month always precedes ![](/@@/translation-newline)
the day).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rentetan masa "%s" teruk
![](/@@/translation-newline)
Rentetan masa yang boleh diterima adalah sela (seperti "3D64s"), ![](/@@/translation-newline)
rentetan w3-datetime, seperti "2002-04-26T04:22:01-07:00" (rentetan ![](/@@/translation-newline)
seperti "2002-04-26T04:22:01" juga diterima - duplicity akan guna zon ![](/@@/translation-newline)
waktu semasa), atau tarikh biasa seperti 2/4/1997 atau 2001-04-23 ![](/@@/translation-newline)
(gabungan pelbagai diterima, tetapi bulan sentiasa mendahului hari).
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_time.py:63
|
|
261.
|
|
|
Using temporary directory %s
|
|
|
|
Menggunakan direktori sementara %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/tempdir.py:157
|
|
262.
|
|
|
Registering (mktemp) temporary file %s
|
|
|
|
Mendaftar fail sementara %s (mktemp)
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../duplicity/tempdir.py:201
|