|
551.
|
|
|
The installer can guide you through partitioning a disk (using different standard schemes) or, if you prefer, you can do it manually. With guided partitioning you will still have a chance later to review and customise the results.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Инсталерот може да Ве води низ партиционирањето на дискот ( користејќи различни стандарни шеми) или ако претпочите можете да го сторите тоа рачно. Ако одберете да Ве води, сепак подоцна ќе имате шанса да ги видите и прилагодите резултатите.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Инсталерот може да те води низ партиционирањето на диск ( користејќи различни стандарни шеми) или ако претпочиташ можеш да го сториш тоа рачно. Ако одбереш да те води, сепак подоцна ќе имаш шанса да ги видиш и прилагодиш резултатите.
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001
|
|
552.
|
|
|
If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked which disk should be used.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ако изберете партиционирање со помош за цел диск, следно прашање ќе биде кој диск треба да се користи.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Ако избереше партиционирање со помош за цел диск, следно прашање ќе биде кој диск треба да се користи.
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001 ../partman-auto.templates:8001
|
|
555.
|
|
|
The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you are unsure, choose the first one.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Овој диск може да се партиционира на еден или повеќе начини. Ако не сте сигурни, одберете ја првата.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Овој диск може да се партиционира на еден или повеќе начини. Ако не си сигурен, одбери ја првата.
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|
|
593.
|
|
|
You cannot undo this operation.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Не можете да ја вратите назад оваа операција.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Неможеш да ја вратиш назад оваа операција.
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../partman-partitioning.templates:4001
../partman-partitioning.templates:8001
|