Translations by Georgi Stanojevski

Georgi Stanojevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1175 results
42.
Are you sure you want to exit now?
2006-03-17
Дали си сигурен дека сакаш да излезеш сега?
2006-03-17
Дали си сигурен дека сакаш да излезеш сега?
2006-03-17
Дали си сигурен дека сакаш да излезеш сега?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2006-03-17
Ако не заврши со инсталацијата, твојот систем може да биде остане неупотреблив.
2006-03-17
Ако не заврши со инсталацијата, твојот систем може да биде остане неупотреблив.
2006-03-17
Ако не заврши со инсталацијата, твојот систем може да биде остане неупотреблив.
2006-03-17
Ако не заврши со инсталацијата, твојот систем може да биде остане неупотреблив.
44.
Abort the installation
2006-03-17
Откажи се од инсталација
45.
Registering modules...
2006-03-17
Регистрирање модули...
50.
Installer components to load:
2006-03-17
Инсталационо компоненти да се вчитаат:
2006-03-17
Инсталационо компоненти да се вчитаат:
2006-03-17
Инсталационо компоненти да се вчитаат:
2006-03-17
Инсталационо компоненти да се вчитаат:
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2006-03-17
Имај на ум дека ако селектираш копонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
2006-03-17
Имај на ум дека ако селектираш копонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
2006-03-17
Имај на ум дека ако селектираш копонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
2006-03-17
Имај на ум дека ако селектираш копонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2006-03-17
За да се сочува меморија, само компонентите кои сигурно требаа за инсталација ќе бидат одбрани од почеток. Не сите останатите компоненти на инсталерот се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ти требаат некои, особено некои модули за кернелот. Затоа погледни ја листата внимателно и одбери ги компонентите кои ти требаат.
2006-03-17
За да се сочува меморија, само компонентите кои сигурно требаа за инсталација ќе бидат одбрани од почеток. Не сите останатите компоненти на инсталерот се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ти требаат некои, особено некои модули за кернелот. Затоа погледни ја листата внимателно и одбери ги компонентите кои ти требаат.
2006-03-17
За да се сочува меморија, само компонентите кои сигурно требаа за инсталација ќе бидат одбрани од почеток. Не сите останатите компоненти на инсталерот се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ти требаат некои, особено некои модули за кернелот. Затоа погледни ја листата внимателно и одбери ги компонентите кои ти требаат.
2006-03-17
За да се сочува меморија, само компонентите кои сигурно требаа за инсталација ќе бидат одбрани од почеток. Не сите останатите компоненти на инсталерот се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ти требаат некои, особено некои модули за кернелот. Затоа погледни ја листата внимателно и одбери ги компонентите кои ти требаат.
54.
Loading additional components
2006-03-17
Вчитување на дополнителни компоненти
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2006-03-17
Преземање на ${PACKAGE}
57.
Failed to load installer component
2006-03-17
Не успеав да вчитам инсталциона компонента
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2006-03-17
Вчитување на ${PACKAGE} не успеа поради непознати причини. Прекинувам.
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2006-03-17
Продолжи со инсталацијата без да ги вчиташ модулите на кернелот?
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2006-03-17
Не најдов кернел модули. Најверојатно тоа е поради неусогласеност на верзиите на кернелот кој го користи оваа верзија на инсталерот со верзијата достапна во архивата.
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2006-03-17
Ако инсталираш од алтернативен сервер, може да го заобиколиш овој проблем ако одбереш да инсталираш друга верзија на Убунту. Инсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите.
2006-03-17
Ако инсталираш од алтернативен сервер, може да го заобиколиш овој проблем ако одбереш да инсталираш друга верзија на Убунту. Инсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите.
2006-03-17
Ако инсталираш од алтернативен сервер, може да го заобиколиш овој проблем ако одбереш да инсталираш друга верзија на Убунту. Инсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите.
2006-03-17
Ако инсталираш од алтернативен сервер, може да го заобиколиш овој проблем ако одбереш да инсталираш друга верзија на Убунту. Инсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите.
62.
Choose language
2006-03-17
Одбери јазик / Choose language
65.
Storing language...
2006-03-17
Го зачувувам јазикот...
82.
other
2006-03-17
друго
249.
No common CD-ROM drive was detected.
2006-03-17
Не детектирав вообичаен ЦД-РОМ уред.
2006-03-17
Не детектирав вообичаен ЦД-РОМ уред.
2006-03-17
Не детектирав вообичаен ЦД-РОМ уред.
2006-03-17
Не детектирав вообичаен ЦД-РОМ уред.
251.
Detecting hardware to find CD-ROM drives
2006-03-17
Детектирање на хардвер за да се најдат ЦД-РОМ уредите
2006-03-17
Детектирање на хардвер за да се најдат ЦД-РОМ уредите
2006-03-17
Детектирање на хардвер за да се најдат ЦД-РОМ уредите
2006-03-17
Детектирање на хардвер за да се најдат ЦД-РОМ уредите
252.
Manually select a CD-ROM module and device?
2006-03-17
Рачно одбери ЦД-РОМ модул и уред?
2006-03-17
Рачно одбери ЦД-РОМ модул и уред?
2006-03-17
Рачно одбери ЦД-РОМ модул и уред?
2006-03-17
Рачно одбери ЦД-РОМ модул и уред?
253.
Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation.
2006-03-17
Твојот ЦД-РОМ може да биде стар Mitsumi или друг не-IDE, не-SCSI ЦД-РОМ уред. Во таков случај треба да одбереш кој модул да се вчита и кој уред да се користи. Ако не знаеш што да одбереш, побарај некој дакоументација со CD-ROM-от или пробај со мрежна инсталација.
2006-03-17
Твојот ЦД-РОМ може да биде стар Mitsumi или друг не-IDE, не-SCSI ЦД-РОМ уред. Во таков случај треба да одбереш кој модул да се вчита и кој уред да се користи. Ако не знаеш што да одбереш, побарај некој дакоументација со CD-ROM-от или пробај со мрежна инсталација.
2006-03-17
Твојот ЦД-РОМ може да биде стар Mitsumi или друг не-IDE, не-SCSI ЦД-РОМ уред. Во таков случај треба да одбереш кој модул да се вчита и кој уред да се користи. Ако не знаеш што да одбереш, побарај некој дакоументација со CD-ROM-от или пробај со мрежна инсталација.
2006-03-17
Твојот ЦД-РОМ може да биде стар Mitsumi или друг не-IDE, не-SCSI ЦД-РОМ уред. Во таков случај треба да одбереш кој модул да се вчита и кој уред да се користи. Ако не знаеш што да одбереш, побарај некој дакоументација со CD-ROM-от или пробај со мрежна инсталација.