Translations by Georgi Stanojevski
Georgi Stanojevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1687. |
Please enter where the partition should be mounted.
|
|
2006-03-17 |
Те молам внеси како треба да биде монтирана партицијата.
|
|
1688. |
Do you want to unmount the partitions so you can make changes?
|
|
2006-03-17 |
Дали сакаш да ги демонтираш партициите за да може да правиш измени?
|
|
1689. |
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
|
|
2006-03-17 |
Бидејќи партициите веќе се омнтирани, не може да правиш никакави измени на нив.
|
|
1690. |
Failed to unmount partitions
|
|
2006-03-17 |
Неуспеав да ги демонтирам партициите
|
|
1693. |
Create %s file system
|
|
2006-03-17 |
Креирај %s датотечен систем
|
|
1694. |
No root partition (/)
|
|
2006-03-17 |
Нема рут партиција (/)
|
|
1695. |
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
|
|
2006-03-17 |
Потребна ти е рут партиција. Те молам одреди партиција на рут(/) точката за монтирање пред да продолжиш.
|
|
1696. |
Partition assigned to ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
Партицијата доделена на ${MOUNT}
|
|
1697. |
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
|
|
2006-03-17 |
Монтирање партиција на ${MOUNT} нема никаква смислам. Те олам измени го ова.
|
|
1698. |
Several partitions assigned to ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
Неколку партиции одредени на ${MOUNT}
|
|
1699. |
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
|
|
2006-03-17 |
Неможе да одредиш одредиш повеќе партиции на истата точка за монтирање. Те молам смени ги сите освен една.
|
|
1700. |
Ready to create file systems and mount partitions?
|
|
2006-03-17 |
Подготвен да се креираат датотечните системи и монтираат партиции?
|
|
1701. |
File systems will be created and partitions mounted.
|
|
2006-03-17 |
Ќе бидат креирани датотечни системи и монтирани партиции.
|
|
1702. |
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
|
|
2006-03-17 |
ВНИМАНИЕ: Ова ќе ги уништи сите податоци на партициите на кои им одреди датотечни системи.
|
|
1703. |
Failed to create swap space on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
Неуспеав да создадам swap простор на ${PARTITION}
|
|
1704. |
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
|
|
2006-03-17 |
Се случи грешка кога беше креиран swap простор на ${PARTITION}.
|
|
1705. |
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
|
|
2006-03-17 |
Те молам провери го логот за грешки на третата конзола или /var/log/messages за повеќе информации.
|
|
1706. |
Failed to activate the swap space on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
Неуспеав да го активирам swap просторот на ${PARTITION}
|
|
1707. |
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
|
|
2006-03-17 |
Се случи грешка кога swap просторот на ${PARTITION} беше активиран.
|
|
1708. |
Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
Не успеав да креиран ${FS} датотечен систем на ${PARTITION}
|
|
1709. |
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
|
|
2006-03-17 |
Се случи грешка кога ${FS} датотечнен систем беше креиран на ${PARTITION}.
|
|
1710. |
Failed to mount ${PARTITION} on ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
Неуспеав да ја монтирам ${PARTITION} на ${MOUNT}
|
|
1711. |
An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}.
|
|
2006-03-17 |
Се случи грешка кога ${PARTITION} беше монтирана на ${MOUNT}.
|
|
1712. |
Configure and mount partitions
|
|
2006-03-17 |
Конфигурирај и монтирај партиции
|
|
1722. |
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will not be used at all.
|
|
2006-03-17 |
Ако не се вратиш во менито за партиционирање и ги поправиш овие грешки, партицијата нема да биде воопшто користена.
|