Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651691 of 691 results
1481.
The selected volume group name is already in use. Please choose a different name.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група е зафатено. Ве молам изберете ново име.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група е зафатено. Ве молам изберете ново име.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група е зафатено. Ве молам изберете ново име.
1483.
The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please choose a different name.
2009-03-10
Одбраното име за просторната група се поклопува со име на постоечки уред. Одберете друго име.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група се поклопува со веќе име на постоечки уред. Ве молам изберете друго име.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група се поклопува со веќе име на постоечки уред. Ве молам изберете друго име.
2008-04-17
Одбраното име за просторната група се поклопува со веќе име на постоечки уред. Ве молам изберете друго име.
1500.
No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been aborted.
2009-03-10
Не се одбрани физички уреди. Проширувањето на просторната група беше откажано.
1537.
Please choose a different name.
2009-03-10
Одберете друго име.
2008-04-17
Ве молам внесете друго име.
2008-04-17
Ве молам внесете друго име.
2008-04-17
Ве молам внесете друго име.
1539.
The selected device already contains the following LVM logical volumes, volume groups and physical volumes which are about to be removed:
2009-03-10
Одбраниот уред веќе ги содржи следниве LVM логички простори, групи и физички уреди кое ќе се отстранат:
1540.
Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}
2009-03-10
Логички простори што ќе се отстранат: ${LVTARGETS}
1541.
Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}
2009-03-10
Просторни групи што ќе се остранат: ${VGTARGETS}
1542.
Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}
2009-03-10
Физичките уреди што ќе се отстранат: ${PVTARGETS}
1543.
Note that this will also permanently erase any data currently on the logical volumes.
2009-03-10
Имајте на ум дека ова исто така ќе ги избрише сите податоци што се моментално на логичките простори.
2008-04-17
Имајте на ум дека ова исто така ќе ги избрише сите податоци кои што се моментално на логичките простори.
2008-04-17
Имајте на ум дека ова исто така ќе ги избрише сите податоци кои што се моментално на логичките простори.
2008-04-17
Имајте на ум дека ова исто така ќе ги избрише сите податоци кои што се моментално на логичките простори.
1544.
Unable to automatically remove LVM data
2009-03-10
LVM податоците не може автоматски да се отстранат
1545.
Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data automatically. If you wish to use this device for partitioning, please remove its LVM data first.
2009-03-10
Бидејќи групата на одбраниот уред се состои од физички места на други уреди, не се смета за безбедно автоматски да се отстранат нејзините LVM податоци. Ако сакате да го користите овој уред за партиционирање, прво отстранете ги LVM податоците.
1560.
Multiple disks (%s)
2009-03-10
Повеќе дискови (%s)
1561.
Non-existing physical volume
2009-03-10
Непостоечки физички уред
1562.
A volume group definition contains a reference to a non-existing physical volume.
2009-03-10
Некоја дефиниција за група содржи референца до непостоечки физички уред.
1563.
Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please check the automatic partitioning recipe.
2009-03-10
Проверете дали исте уреди се правилно поврзани или проверете го рецептот за автоматското партиционирање.
1564.
No physical volume defined in volume group
2009-03-10
Нема физички уред во групата
1565.
The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group that does not contain any physical volume.
2009-03-10
Рецептот за автоматско партиционирање содржи дефиниција за група која не содржи физички уред.
1566.
Please check the automatic partitioning recipe.
2009-03-10
Проверете го автоматското партиционирање.
1583.
Changing the encryption method will set other encryption-related fields to their default values for the new encryption method.
2009-03-10
Промената на методот на екнрипција ќе ги постави другите полиња поврзани со енкрипцијата на нивните основни вредности за новиот метод.
1646.
Key data has been created successfully.
2009-03-10
Податоците за клучот се успешно креирани.
1691.
An unexpected error occurred while unmounting the partitions.
2009-03-10
Се случи неочекувана грешка додека се демонтираа партициите.
2008-04-17
Се случи неочекувана грешка при демонтирањето на партициите.
2008-04-17
Се случи неочекувана грешка при демонтирањето на партициите.
2008-04-17
Се случи неочекувана грешка при демонтирањето на партициите.
1692.
The partition configuration process has been aborted.
2009-03-10
Процесот на конфигурирање на партициите е откажан.
2008-04-17
Процесот за конфигурација на партициите е откажан.
2008-04-17
Процесот за конфигурација на партициите е откажан.
2008-04-17
Процесот за конфигурација на партициите е откажан.
1713.
Eject a CD from the drive
2006-04-10
Исфрли CD од уредот
1717.
Loop-mounted file systems already present
2008-03-24
Монтирај ги постоечките датотечни системи со опцијата loop