|
36.
|
|
|
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Трябва да имате поне 32МБ RAM, за да използвате инсталатора на Убунту.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Трябва да имате поне 32МБ RAM, за да използвате инсталатора на Ubuntu.
|
|
|
Suggested by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:119
|
|
37.
|
|
|
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Трябва да имате минимум 5гб пространство на вашия твърд диск, за да можете да инсталирате спокойно Убунту(Desktop Edition) или поне 500гб за спокойна инсталация на Убунту(Server Edition). Ще Ви е нужно допълнително пространство за да инсталирате допълнителни пакети, в зависимост от това какво ще решите да правите с новата си Убунту ОС.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help.xml:123
|
|
38.
|
|
|
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Вижте наръчника за инсталиране или Често задавани въпроси и отговори за повече информация; и двата документа са достъпни в уеб сайта на Убунту, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Вижте наръчника за инсталиране или Често задавани въпроси и отговори за повече информация; и двата документа са достъпни в уеб сайта на Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
Suggested by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:131 help.xml:732
|
|
39.
|
|
|
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Трябва да имате поне 384 мегабайта системна памет, за да използвате живата система Убунту.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Трябва да имате поне 384 мегабайта системна памет, за да използвате живата система Ubuntu.
|
|
|
Suggested by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:137
|
|
40.
|
|
|
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Живата система не изисква никакво място на твърдия диск. Ако има съществуващи swap дялове на диска, те ще бъдат използвани.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:142
|
|
41.
|
|
|
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Вижте «Често задавани въпроси» за повече информация; този документ е достъпен на уеб сайта на Убунту, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Вижте Често задавани въпроси и отговори за повече информация; този документ е достъпен на уеб сайта на Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
Suggested by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:147 help.xml:738
|
|
42.
|
|
|
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Благодарим ви, че избрахте Убунту!
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Благодарим ви, че избрахте Ubuntu!
|
|
|
Suggested by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:152
|
|
43.
|
|
|
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Натиснете <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">контрол и F после 1</phrase> за индекс на помощ или ENTER за ${BOOTPROMPT}
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:156 help.xml:268 help.xml:314 help.xml:343 help.xml:417 help.xml:524 help.xml:597 help.xml:687 help.xml:743 help.xml:799
|
|
44.
|
|
|
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:161 help.xml:273 help.xml:319 help.xml:348 help.xml:422 help.xml:529 help.xml:602 help.xml:692 help.xml:748 help.xml:804
|
|
45.
|
|
|
<keycap>F3</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F3</keycap>
|
|
Translated by
Boyan Sotirov
|
|
Reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:168
|