Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 395 results
1.
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można zainicjować device-mappera w czasie działania jako nie-root.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/libdevmapper.c:331
2.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można zainicjować device-mappera. Czy moduł jądra dm_mod jest wczytany?
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/libdevmapper.c:334
3.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DM-UUID dla urządzenia %s został skrócony.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/libdevmapper.c:1000
4.
Requested dm-crypt performance options are not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Żądane opcje dm-crypta dotyczące wydajności nie są obsługiwane.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/libdevmapper.c:1220
5.
Requested dm-verity data corruption handling options are not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Żądane opcje dm-verity dotyczące obsługi uszkodzenia danych nie są obsługiwane.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/libdevmapper.c:1226
6.
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entropia w systemie wyczerpała się w trakcie generowania klucza wolumenu.
Proszę poruszać myszą albo wpisać trochę tekstu w innym oknie w celu zebrania zdarzeń losowych.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/random.c:73
7.
Generating key (%d%% done).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Generowanie klucza (gotowe %d%%).
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/random.c:77
8.
Running in FIPS mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Działanie w trybie FIPS.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/random.c:170
9.
Fatal error during RNG initialisation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd krytyczny w trakcie inicjalizacji RNG.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/random.c:176
10.
Unknown RNG quality requested.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nieznane żądanie jakości RNG.
Translated by Jakub Bogusz
Located in lib/random.c:213
110 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Jarosław Ogrodnik, Krzysztof Lesiczka, Longer, Mateusz Tybura, Piotr Strębski, Przemysław Wirkus.