Translations by Miro Glavić

Miro Glavić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 272 results
1.
invalid argument %s for %s
2009-06-18
nevažeći argument %s za %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2009-06-18
dvosmislen argument %s za `%s'
4.
error closing file
2009-06-18
pogreška kod zatvaranja datoteke
6.
preserving permissions for %s
2009-07-21
očuvanje dozvola za %s
11.
symbolic link
2009-07-21
simbolička veza
12.
message queue
2009-07-21
redoslijed poruka
40.
Servname not supported for ai_socktype
2009-07-21
Servname nije podržan za ai_socktype
42.
System error
2009-06-18
Greška sustava
70.
%s: end of file
2009-06-18
%s: kraj datoteke
71.
%s: read error
2009-06-18
%s: greška kod čitanja
72.
Success
2009-07-21
Uspjeh
73.
No match
2009-06-18
Ne odgovara
74.
Invalid regular expression
2009-07-21
Nevažeći regularni izraz
76.
Invalid character class name
2009-06-18
Neispravan naziv znakovne klase
78.
Invalid back reference
2009-07-21
Neispravna povratna referenca
79.
Unmatched [ or [^
2009-06-18
Nesparen [ ili [^
80.
Unmatched ( or \(
2009-07-21
Nesparen ( ili \(
2009-06-18
Unmatched ( or \(
82.
Invalid content of \{\}
2009-07-21
Nevažeći sadržaj \{\}
83.
Invalid range end
2009-06-18
Nevažeći kraj raspona
84.
Memory exhausted
2009-07-21
Memorija iscrpljena
85.
Invalid preceding regular expression
2009-07-21
Neispravan prethodni regularni izraz
87.
Regular expression too big
2009-06-18
Regularni izraz prevelik
88.
Unmatched ) or \)
2009-07-21
Nesparena ) ili \)
95.
setting permissions for %s
2009-07-21
postavljanje dozvola za %s
133.
iconv function not available
2009-06-18
iconv funkcija nije dostupna
139.
invalid spec
2009-07-21
nevažeća specifikacija
2009-06-18
Nevažeća specifikacija
140.
unable to display error message
2009-07-21
nemoguće prikazati poruku greške
146.
Written by %s and %s.
2009-07-21
Napisali %s i %s.
2009-06-18
Napisali %s and %s.
147.
Written by %s, %s, and %s.
2009-07-21
Napisali %s, %s i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s and %s.
148.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2009-07-21
Napisali %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, and %s.
149.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-07-21
Napisali %s, %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, and %s.
150.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-07-21
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
151.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-07-21
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
152.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-07-22
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
153.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-07-22
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, i %s.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
154.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2009-07-22
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, i drugi.
2009-06-18
Napisali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
160.
stdin
2009-07-22
stdin
161.
stdout
2009-07-22
stdout
162.
stderr
2009-07-21
stderr