Translations by taffit
taffit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2012-12-23 |
argument %s incorrect pour %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2012-12-23 |
Les arguments valables sont :
|
|
4. |
error closing file
|
|
2012-12-23 |
erreur de fermeture de fichier
|
|
6. |
preserving permissions for %s
|
|
2014-09-03 |
conservation des droits de %s
|
|
18. |
contiguous data
|
|
2014-09-03 |
données contiguës
|
|
20. |
door
|
|
2014-09-03 |
porte
|
|
21. |
multiplexed block special file
|
|
2014-09-03 |
fichier spécial de bloc multiplexé
|
|
22. |
multiplexed character special file
|
|
2014-09-03 |
fichier spécial de caractères multiplexé
|
|
23. |
multiplexed file
|
|
2014-09-03 |
fichier multiplexé
|
|
24. |
named file
|
|
2014-09-03 |
fichier nommé
|
|
25. |
network special file
|
|
2014-09-03 |
fichier spécial de réseau
|
|
26. |
migrated file with data
|
|
2014-09-03 |
fichier migré avec données
|
|
27. |
migrated file without data
|
|
2014-09-03 |
fichier migré sans données
|
|
28. |
port
|
|
2014-09-03 |
port
|
|
30. |
whiteout
|
|
2014-09-03 |
effaceur
|
|
35. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2012-12-23 |
Échec définitif lors de la résolution de nom
|
|
40. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2012-12-23 |
Nom de serveur non pris en charge avec ai_socktype
|
|
41. |
ai_socktype not supported
|
|
2012-12-23 |
ai_socktype n'est pas pris en charge
|
|
51. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2012-12-23 |
%s : l'option « %s » est ambiguë, possibilités :
|
|
55. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2012-12-23 |
%s : l'option « --%s » nécessite un argument
|
|
58. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2012-12-23 |
%s : option incorrecte — « %c »
|
|
59. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2012-12-23 |
%s : l'option nécessite un argument — « %c »
|
|
61. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2012-12-23 |
%s : l'option « -W %s » n'accepte pas d'argument
|
|
62. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2012-12-23 |
%s : l'option « -W %s » nécessite un argument
|
|
63. |
cannot change permissions of %s
|
|
2014-09-03 |
impossible de modifier les droits de %s
|
|
2012-12-23 |
impossible de modifier les permissions de %s
|
|
72. |
Success
|
|
2012-12-23 |
Réussite
|
|
74. |
Invalid regular expression
|
|
2012-12-23 |
Expression rationnelle incorrecte
|
|
75. |
Invalid collation character
|
|
2012-12-23 |
Caractère de collation incorrect
|
|
76. |
Invalid character class name
|
|
2012-12-23 |
Nom de classe de caractères incorrect
|
|
78. |
Invalid back reference
|
|
2012-12-23 |
Référence arrière incorrecte
|
|
82. |
Invalid content of \{\}
|
|
2012-12-23 |
Contenu de \{\} incorrect
|
|
83. |
Invalid range end
|
|
2012-12-23 |
Fin d'intervalle incorrecte
|
|
85. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2012-12-23 |
Expression rationnelle précédente incorrecte
|
|
86. |
Premature end of regular expression
|
|
2012-12-23 |
Fin prématurée d'expression rationnelle
|
|
87. |
Regular expression too big
|
|
2012-12-23 |
Expression rationnelle trop grande
|
|
89. |
No previous regular expression
|
|
2012-12-23 |
Pas d'expression rationnelle précédente
|
|
93. |
^[yY]
|
|
2012-12-23 |
^[oOyY].*
|
|
94. |
^[nN]
|
|
2012-12-23 |
^[nN].*
|
|
95. |
setting permissions for %s
|
|
2014-09-03 |
initialisation des droits de %s
|
|
99. |
Illegal instruction
|
|
2012-12-23 |
Instruction illégale
|
|
100. |
Trace/breakpoint trap
|
|
2012-12-23 |
Capture de trace ou point d'arrêt
|
|
101. |
Aborted
|
|
2012-12-23 |
Abandonné
|
|
104. |
Bus error
|
|
2012-12-23 |
Erreur de bus
|
|
107. |
Alarm clock
|
|
2012-12-23 |
Réveil
|
|
113. |
Child exited
|
|
2012-12-23 |
Fin du processus fils
|
|
117. |
CPU time limit exceeded
|
|
2012-12-23 |
Temps limite de processeur dépassé
|
|
120. |
Profiling timer expired
|
|
2012-12-23 |
Temporisation de profilage dépassée
|
|
121. |
Window changed
|
|
2012-12-23 |
Fenêtre modifiée
|
|
122. |
User defined signal 1
|
|
2012-12-23 |
Signal 1 défini par l'utilisateur
|