Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2130 of 726 results
21.
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
description
Coleta informações de sistema relacionados ao áudio. Esses dados podem ser utilizados para simular o sistema de áudio deste computador e executar testes mais detalhados sob um ambiente controlado.
Translated by Daniel Ito Isaia
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:165
22.
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
description
Anexa o registro de coleções dos dados de hardware de áudio aos resultados.
Translated by Daniel Ito Isaia
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:175
23.
PURPOSE:
Check that the various audio channels are working properly
STEPS:
1. Click the Test button
VERIFICATION:
You should clearly hear a voice from the different audio channels
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificar se os vários canais de áudio estão funcionando corretamente
PASSOS:
1. Clique no botão Teste
VERIFICAÇÃO:
Você deve ouvir claramente uma voz a partir dos diferentes canais de áudio
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:182
24.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
description
Este teste irá verificar se os níveis de volume estão em um nível aceitável no seu sistema local. O teste irá verificar se o volume é maior ou igual ao volume mínimo e menor ou igual ao volume máximo para todas as entradas e saídas reconhecidas pelo PulseAudio. Irá verificar também se a entrada e a saídas não estão sem som. Você não deve ajustar manualmente o volume ou deixar sem som antes de executar este teste.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:185
25.
PURPOSE:
Check that external line out connection works correctly
STEPS:
1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port
2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button
3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel
VERIFICATION:
1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically
2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificar se a conexão do dispositivo de saída de linha funciona corretamente.
PASSOS:
1. Conecte o cabo dos auto falantes (com amplificadores embutidos) na porta do dispositivo de saída de linha.
2. Abra as preferências do sistema de som, guia "Saída", selecione "Dispositivo de saída" na lista do conector. Clique no botão "Teste".
3. Nas preferências do sistema de som, selecione "Áudio interno" na lista do dispositivo e clique em "Testar auto falantes" para verificar os canais esquerdo e direito.
VERIFICAÇÃO:
1. Você ouve algum som nos auto falantes? Os auto falantes internos NÃO devem ficar sem som automaticamente.
2. Você ouve o som vindo dos canais correspondentes?
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:208
26.
PURPOSE:
Check that external line in connection works correctly
STEPS:
1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source.
2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button
3. After a few seconds, your recording will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your recording?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificar se a conexão externa da conexão de entrada de linha funciona corretamente.
PASSOS:
1. Use um cabo para conectar a porta do dispositivo de entrada de linha à fonte de som (microfone, tocador de mídia, etc).
2. Abra as preferências do sistema de som, guia "Entrada", selecione "Dispositivo de entrada" na lista do conector. Clique no botão "Teste".
3. Após alguns segundos, sua gravação será reproduzida.
VERIFICAÇÃO:
1. Você ouviu sua gravação?
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../jobs/audio.txt.in:228
27.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on internal speakers
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual speaker audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/audio.txt.in:289
28.
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on external headphone
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual headphone audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/audio.txt.in:310
29.
Benchmark for each disk
description
Avaliação de desempenho para cada disco
Translated by Renato Krupa
Reviewed by gabriell nascimento
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:18
30.
Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work
description
Execute gtkperf para ter certeza que os casos de teste baseados no GTK funcionam
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:35
2130 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Ramos, Allan Rafael, Anderson Porto, Andre Noel, André Desgualdo Pereira, André Gondim, Angelo Boaretto, Antonio Ribeiro de Moura, Celio Alves, Celio Ricardo Quaio Goetten, Charles Junior Rech, Charles do Nascimento Liesenfeld, Cristiano Louro Motta, Daniel Ito Isaia, Daniel Marcio, Douglas Moura, Edir Pereira dos Santos, Elias Granja, Fabio M. Panico, Felipe Xavier, Fernando da Silva, Fábio Nogueira, Gabriel Miranda Lyra, Gerson "fserve" Barreiros, Giordano Bruno Barbosa, Gustavo Guidorizzi, Hriostat, Jairo de Paula, Jefferson H. Xavier, Jorge Antonio Dias Romero, José Carlos Madureira Junior, João Marcus P. Gomes, Jônatas Pedraza, Leonardo Barbosa, Lucas F.O.S., Luciano Monteiro da Silva, Lázaro Torres de Albuquerque, Marcelo Lotif, Matheus Cavalcante, Matheus Paes, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Pablo Diego Moço, Paulo Roberto de Oliveira Castro, Paulo de Almeida, Pedro Henrique Kopper, Pedro Henrique Munhoz Costa, Phillipe Gamboa, Raphael Jardim Lopes, Raphael de Paula Horta, Renan Araujo Rischiotto, Renato Krupa, Ricardo Martiniano, Rogênio Belém, Tauan Queiroz Leiras, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vinicius Almeida, Vinicius Vieira, Vitor Pacheco, Vitor da Silva Gonçalves, William Viana Almeida, dfn, edson_br, eniorm, faguirre, gabriell nascimento, millemiglia, rudherison.