Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

927936 of 974 results
927.
Song information for track %02i
Informações da música para a faixa %02i
Translated by Carlos Eduardo Moreira dos Santos
Located in ../src/brasero-song-properties.c:365
928.
Do you really want to split the track?
Você deseja realmente dividir a faixa?
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:172
929.
If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded.
Se você dividir a faixa, o tamanho da nova faixa será menor que 6 segundos e será preenchida.
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:175
930.
_Split
_Dividir
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:181 ../src/brasero-split-dialog.c:752
931.
The track wasn't split.
A faixa não estava dividida.
Translated by André Gondim
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:609
932.
No silence could be detected
Nenhum silêncio pôde ser detectado
Translated by André Gondim
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:610
933.
An error occurred while detecting silences.
Ocorreu um erro ao detectar silêncios.
Translated by Rodrigo Luiz Marques Flores
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:633
934.
This will remove all previous results.
Isto removerá todos os resultados anteriores.
Translated by Raphael Higino
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:712
935.
Do you really want to carry on with automatic splitting?
Você deseja realmente continuar com a divisão automática?
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:750
936.
_Don't split
_Não dividir
Translated by Carlos Eduardo Moreira dos Santos
Located in ../src/brasero-split-dialog.c:751
927936 of 974 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Sapata Carbonell, André Gondim, Antonio Ribeiro de Moura, Bruno Morais, Carlos Eduardo Moreira dos Santos, Carlos Sales, Charles do Nascimento Liesenfeld, César Veiga, Djavan Fagundes, Elias, Enrico Nicoletto, Fabio Maximiano, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Garrido, Guilherme Cunha, Gustavo Henrique Klug, Henrique P. Machado, Hriostat, Igor Henrique, Jefferson H. Xavier, JorgeGuberte, José Lucas, José Roberto, Lucas Môra, Lucas Negri, Lucas R. Martins, Luciano Gardim, Milton Bender Jr., Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Orkerom, Patrick L. Melo, Rafael Fontenelle, Raphael Higino, Robertson Reis, Rodrigo Luiz Marques Flores, Rodrigo Padula de Oliveira, Skeewiff, Stênio Ferraz, Teylo Laundos Aguiar, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Veoden, Vladimir Melo, Wagner Lucio de Oliveira, Wanderson Santiago dos Reis, gabriell nascimento, megazordfinal, raphaelsfreitas.