Translations by Denis Hasanbasic

Denis Hasanbasic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 508 results
~
Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc
2012-01-10
Neupravljani MN10300 tip relokacije pronađen poslije SYM_DIFF relokacije
~
Key to Flags: W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large) I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown) O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)
2011-12-26
Ključevi za Zastavice: W (piši), A (alociraj), X (izvrši), M (spoji), S (stringovi), l (veliko) I (informacija), L (red veza), G (grupa), T (TLS), E (isključi), x (nepoznat) O (ekstra OS procesiranje je potrebno) o (OS specifik), p (specifik procesora)
~
Key to Flags: W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings) I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown) O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)
2011-12-26
Ključevi za Zastavice: W (piši), A (alociraj), X (izvrši), M (spoji), S (stringovi) I (informacija), L (red veza), G (grupa), T (TLS), E (isključi), x (nepoznat) O (ekstra OS procesiranje je potrebno) o (OS specifik), p (specifik procesora)
~
possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers
2011-12-26
vjerovatno je pogrešno ELF zaglavlje - ima ne-nulto programsko zaglavlje ogranka, ali nema zaglavlja programa
~
Reading section failed
2011-10-19
Nije uspjela sekcija čitanja
~
%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d
2011-10-19
%s: Neprikladna EI_CLASS: %d nije %d
~
DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist
2011-10-19
DIE kod ogranka %lx odnosi se na skraćeni broj %lu koji ne postoji
~
Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.
2011-10-19
Ogranak %s korišten kao vrijednost za DW_AT_import atribut od DIE kod ogranka %lx je prevelik.
~
No comp units in %s section ?
2011-10-19
Nema comp jedinica u %s sekciji ?
~
sh_entsize is zero
2011-10-05
sh_entveličina je nula
~
Invalid sh_entsize
2011-10-05
Neispravna sh_entveličina
~
Unknown machine type: %d
2011-10-05
Nepoznat tip mašine: %d
~
badly formed extended line op encountered!
2011-10-05
loše formirana proširena linija op otkriven!
4.
The options are: @<file> Read options from <file> -a --addresses Show addresses -b --target=<bfdname> Set the binary file format -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out) -i --inlines Unwind inlined functions -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses -p --pretty-print Make the output easier to read for humans -s --basenames Strip directory names -f --functions Show function names -C --demangle[=style] Demangle function names -h --help Display this information -v --version Display the program's version
2011-12-26
Opcije su: @<file> Čitaj opcije iz <file> -a --addresses Prikaži adrese -b --target=<bfdname> Postavi format binarne datoteke -e --exe=<executable> Postavi ime ulazne datoteke (podrazumijeva se a.out) -i --inlines Odvij umetnute funkcije -j --section=<name> Čitaj odjeljke koji se odnose na ogranak, umjesto adresa -p --pretty-print Napravi izlaz lakše čitljivim ljudima -s --basenames Izlistaj nazive direktorija -f --functions Prikaži nazive funkcija -C --demangle[=style] Razloži nazive funkcija -h --help Prikaži ovu informaciju -v --version Prikaži verziju programa
6.
at
2011-10-05
u
7.
(inlined by)
2011-10-19
(ograničeno po)
12.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
2011-10-05
Upotreba: %s [opcije emulacije] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--dodatak <naziv>] [član-naziv] [broj] arhiva-datoteka datoteka...
13.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...
2011-10-05
Upotreba: %s [opcije emulacije] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [član-naziv] [broj] arhiva-datoteka datoteka...
21.
s - act as ranlib
2011-10-05
s - djeluju kao ranlib
29.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
2011-10-05
[D] - koristi nulu za vremenske markere i uids/gids
40.
[T] - make a thin archive
2011-10-05
[T] - napravi tanku arhivu
44.
--target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME
2011-10-19
--target=BFDNAME - specifiraj ciljani format objekta kao BFDNAME
45.
optional:
2011-10-05
opciono:
46.
--plugin <p> - load the specified plugin
2011-10-05
--dodatak <p> - učitaj navedeni dodatak
2011-10-05
--plugin <p> - učitaj specifični dodatak
49.
The options are: @<file> Read options from <file>
2011-10-05
Opcije su: @<datoteka> Čitaj opcije iz <datoteka>
2011-10-05
Mogućnosti su: @<file> Čitaj opcije iz <file>
50.
--plugin <name> Load the specified plugin
2011-10-05
--dodatak <naziv> Učitaj navedeni dodatak
2011-10-05
--plugin <name> Učitaj specifični dodatak
2011-10-05
--plugin <naziv> Učitava specifični dodatak
53.
-t Update the archive's symbol map timestamp -h --help Print this help message -v --version Print version information
2011-10-05
-t Ažuriraj simbol mape vremenske marke od arhive -h --pomoć Štampaj ovu pomoćnu poruku -v --version Štampaj informacije o verziji
55.
sorry - this program has been built without plugin support
2011-10-05
žao mi je - ovaj program je napravljen bez podrške za dodatke
58.
`u' is not meaningful with the `D' option.
2011-10-05
`u' nije značajan sa `D' opcijom.
62.
`x' cannot be used on thin archives.
2011-10-05
`x' nije moguće koristiti na tankim arhivama.
103.
Warning: '%s' has negative size, probably it is too large
2011-10-05
Upozorenje: '%s' ima negativnu veličinu, vjerovatno je prevelik
136.
Usage: %s [option(s)] in-file
2011-10-05
Upotreba: %s [opcija] u-datoteka
137.
Print a human readable interpretation of a COFF object file
2011-10-05
Štampaj ljudski čitljivo tumačenje COFF objektne datoteke
2011-10-05
Ispiši za čovjeka razumljivu interpretaciju datoteke COFF objekta
196.
Can't open def file: %s
2011-10-05
Nije moguće otvoriti def datoteku: %s
197.
Processing def file: %s
2011-10-05
Obrađujem def datoteku: %s
199.
Syntax error in def file %s:%d
2011-10-05
Sintaksna greška u def datoteci %s:%d
213.
Unable to open object file: %s: %s
2011-10-05
Nije moguće otvoriti objektnu datoteku: %s: %s
2011-10-05
Nije moguće otvoriti object datoteku: %s: %s
221.
failed to read the number of entries from base file
2011-10-05
nije uspjelo čitanje broja unosa iz osnovne datoteke
2011-10-05
čitanje broja unosa iz bazne datoteke nije uspjelo
223.
bfd_open failed open stub file: %s: %s
2011-10-05
bfd_otvori nije uspio otvoriti stub datoteku: %s: %s
2011-10-05
bfd_open nije uspio otvoriti stub datoteku: %s: %s
225.
bfd_open failed reopen stub file: %s: %s
2011-10-05
bfd_otvori nije uspio ponovo otvoriti stub datoteku: %s: %s
2011-10-05
bfd_open nije uspio ponovo otvoriti stub datoteku: %s: %s
227.
failed to open temporary head file: %s: %s
2011-10-05
nije uspjelo otvaranje privremeno glavne datoteke: %s: %s