|
47.
|
|
|
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
|
|
Uma ferramenta gráfica para analisar o uso de disco.
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:290
|
|
48.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Leônidas Araújo
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:276
|
|
49.
|
|
|
Failed to open file
|
|
|
|
Falha ao abrir o arquivo
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:341
|
|
50.
|
|
|
Failed to move file to the trash
|
|
|
|
Falha ao mover arquivo para a lixeira
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:377
|
|
51.
|
|
|
Devices & Locations
|
|
|
|
Dispositivos & locais
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
data/ui/baobab-main-window.ui:45 src/baobab-window.vala:540
|
|
52.
|
|
|
Could not scan folder "%s "
|
|
|
|
Não foi possível varrer a pasta "%s "
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:546
|
|
53.
|
|
|
Could not scan some of the folders contained in "%s "
|
|
|
|
Não foi possível varrer algumas das pastas contidas em "%s "
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:549
|
|
54.
|
|
|
Could not detect occupied disk sizes.
|
|
|
|
Não foi possível detectar tamanhos de disco ocupados.
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:595
|
|
55.
|
|
|
Apparent sizes are shown instead.
|
|
|
|
Tamanhos aparentes são mostrados, em vez disso.
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:595
|
|
56.
|
|
|
"%s " is not a valid folder
|
|
|
|| is_virtual_filesystem ()
|
|
|
|
"%s " não é uma pasta válida
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
|