Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 293 results
1.
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
2018-01-23
Eine Aktualisierung von solch einem Depot kann nicht auf eine sichere Art durchgeführt werden, daher ist es standardmäßig deaktiviert.
2.
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
2018-01-23
Daten von solch einem Depot können nicht authentifiziert werden und deren Nutzung ist daher potentiell gefährlich.
3.
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
2018-01-23
Weitere Details zur Erzeugung von Paketdepots sowie zu deren Benutzerkonfiguration finden Sie in der Handbuchseite apt-secure(8).
4.
Failed to readlink %s
2016-04-19
readlink von %s fehlgeschlagen
5.
Failed to stat %s
2016-05-18
Ausführen von »stat« auf %s fehlgeschlagen
2016-04-19
%s mit »stat« abfragen fehlgeschlagen
7.
Hash Sum mismatch
2008-12-28
Hash-Summe stimmt nicht überein
8.
Size mismatch
2008-12-28
Größe stimmt nicht überein
9.
Invalid file format
2016-07-02
Ungültiges Dateiformat
10.
Signature error
2018-01-23
Signaturfehler
11.
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
2016-07-02
Durch Clearsign signierte Datei ist nicht gültig, »%s« erhalten (erfordert das Netzwerk eine Authentifizierung?)
12.
An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
2018-01-23
Während der Überprüfung der Signatur trat ein Fehler auf. Das Depot wurde nicht aktualisiert und die vorherigen Indexdateien werden verwendet. GPG-Fehler: %s: %s
14.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
2018-01-23
Das Laden der konfigurierten Datei »%s« wird übersprungen, da das Depot »%s« die Architektur »%s« nicht unterstützt.
15.
Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry or malformed file)
2012-06-23
Erwarteter Eintrag »%s« konnte in Release-Datei nicht gefunden werden (falscher Eintrag in sources.list oder missgebildete Datei).
16.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
2018-01-23
Das Laden der konfigurierten Datei »%s« wird übersprungen, da das Depot »%s« für diese Datei nur schwache Sicherheitsinformationen bereitstellt.
18.
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
2012-06-23
Release-Datei für %s ist abgelaufen (ungültig seit %s). Aktualisierungen für dieses Depot werden nicht angewendet.
20.
The repository '%s' is not signed.
2018-01-23
Das Depot »%s« ist nicht signiert.
21.
The repository '%s' does not have a Release file.
2018-01-23
Das Depot »%s« enthält keine Release-Datei.
22.
The repository '%s' is no longer signed.
2018-01-23
Das Depot »%s« ist nicht mehr signiert.
23.
This is normally not allowed, but the option Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it.
2018-01-23
Dies ist normalerweise nicht erlaubt, was aber wegen der angegebenen Option »Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories« unbeachtet blieb.
24.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2010-08-05
Es konnte keine Datei für Paket %s gefunden werden. Das könnte heißen, dass Sie dieses Paket von Hand korrigieren müssen (aufgrund fehlender Architektur)
2009-12-25
Es konnte keine Datei für Paket %s gefunden werden. Das könnte heißen, dass Sie dieses Paket von Hand korrigieren müssen (aufgrund fehlender Architektur).
25.
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
2016-04-19
Es konnte keine Quelle gefunden werden, um Version »%s« von »%s« herunterzuladen.
27.
Changelog unavailable for %s=%s
2018-01-23
Änderungsprotokoll (Changelog) nicht verfügbar für %s=%s
29.
Is the package %s installed?
2016-07-02
Ist das Paket %s installiert?
30.
Method %s did not start correctly
2012-06-23
Methode %s ist nicht korrekt gestartet.
31.
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
2018-01-23
Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen »%s« in Laufwerk »%s« ein und drücken Sie die Eingabetaste [Enter].
34.
Unable to lock directory %s
2012-06-23
Das Verzeichnis %s kann nicht gesperrt werden.
35.
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
2018-01-23
Kein Sandbox-Benutzer »%s« auf dem System angelegt, Privilegien können nicht abgegeben werden.
37.
Clean of %s is not supported
2016-07-02
Leeren von %s wird nicht unterstützt.
38.
Unable to read %s
2012-06-23
%s kann nicht gelesen werden.
2009-12-25
%s kann nicht gelesen werden
39.
Unable to change to %s
2012-06-23
Es konnte nicht nach %s gewechselt werden.
2009-12-25
Es konnte nicht nach %s gewechselt werden
40.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2009-12-25
Holen der Datei %li von %li (noch %s)
41.
Retrieving file %li of %li
2009-12-25
Holen der Datei %li von %li
42.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2009-12-25
Das Paket %s muss neu installiert werden, es kann jedoch kein Archiv dafür gefunden werden.
43.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2010-11-19
Fehler: Unterbrechungen durch pkgProblemResolver::Resolve hervorgerufen; dies könnte durch zurückgehaltene Pakete verursacht worden sein.
2010-08-05
Fehler: Unterbrechungen durch pkgProblemResolver::Resolve hervorgerufen; dies könnte durch gehaltene Pakete verursacht worden sein.
2009-12-25
Fehler: Unterbrechungen hervorgerufen durch pkgProblemResolver::Resolve; dies könnte durch gehaltene Pakete hervorgerufen worden sein.
44.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2010-11-19
Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben zurückgehaltene defekte Pakete.
2009-12-25
Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben gehaltene defekte Pakete.
45.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2008-12-28
Die Paketliste oder die Statusdatei konnte nicht eingelesen oder geöffnet werden.
46.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2010-08-05
Probieren Sie »apt-get update«, um diese Probleme zu korrigieren
48.
Regex compilation error - %s
2010-08-05
Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s
2009-10-08
Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks – %s
49.
Release '%s' for '%s' was not found
2012-06-23
Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden.
2010-08-05
Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden
2009-10-08
Release »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden
50.
Version '%s' for '%s' was not found
2012-06-23
Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden.