Translations by Aputsiak Niels Janussen
Aputsiak Niels Janussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
Please check your network settings and try refreshing the page.
|
|
2016-02-13 |
Tjek venligst dine netværksindstillinger og prøv en genopfriskning af siden.
|
|
24. |
This site security certificate is not trusted.
|
|
2014-09-28 |
Der er ikke tillid til sikkerhedscertifikatet for dette sted.
|
|
25. |
Learn more
|
|
2014-09-28 |
Få mere at vide
|
|
26. |
Serial number:
%1
|
|
2014-09-28 |
Serienummer:
%1
|
|
27. |
Subject:
%1
|
|
2014-09-28 |
Emne:
%1
|
|
28. |
Subject address:
%1
|
|
2014-09-28 |
Emnets adresse:
%1
|
|
29. |
Issuer:
%1
|
|
2014-09-28 |
Udsteder:
%1
|
|
30. |
Issuer address:
%1
|
|
2014-09-28 |
Udsteders adresse:
%1
|
|
31. |
Valid from:
%1
|
|
2014-09-28 |
Gyldig fra:
%1
|
|
32. |
Valid until:
%1
|
|
2014-09-28 |
Gyldig indtil:
%1
|
|
33. |
Fingerprint (SHA1):
%1
|
|
2014-09-28 |
Fingeraftryk (SHA1):
%1
|
|
34. |
You should not proceed, especially if you have never seen this warning before for this site.
|
|
2014-09-28 |
Du bør ikke gå videre, særligt fordi du aldrig tidligere har set denne advarsel for dette sted.
|
|
35. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which does not match the identity of the site.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der ikke matcher med identiteten på stedet.
|
|
36. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which has expired.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der er udløbet.
|
|
37. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which contains invalid dates.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der indeholder ugyldige datoer.
|
|
38. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate issued by an entity that is not trusted.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der er udstedt af en myndighed som der ikke er tillid til.
|
|
39. |
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate that has been revoked.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der er blevet kaldt tilbage.
|
|
40. |
You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security certificate.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et ugyldigt sikkerhedscertifikat.
|
|
41. |
You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security certificate.
|
|
2014-09-28 |
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der ikke er sikkert.
|
|
42. |
This site security certificate is not trusted
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which failed our security checks for an unknown reason.
|
|
2014-09-28 |
Der er ikke tillid til dette steds sikkerhedscertifikat
Du forsøgte at tilslutte til %1, men serveren fremviste et sikkerhedscertifikat, der ikke bestod vores sikkerhedstjek af en ukendt grund.
|
|
43. |
Permission
|
|
2016-04-16 |
Tilladelse
|
|
44. |
Allow this domain to access your camera and microphone?
|
|
2016-02-13 |
Tillad at dette domæne tilgår dit kamera og din mikrofon?
|
|
45. |
Allow this domain to access your camera?
|
|
2016-02-13 |
Tillad at dette domæne tilgår dit kamera?
|
|
46. |
Allow this domain to access your microphone?
|
|
2016-02-13 |
Tillad at dette domæne tilgår din mikrofon?
|
|
47. |
%1 (embedded in %2)
|
|
2016-02-13 |
%1 (indlejret i %2)
|
|
63. |
Cut
|
|
2015-09-08 |
Klip
|
|
64. |
Erase
|
|
2015-09-08 |
Slet
|
|
65. |
Find in page
|
|
2015-09-16 |
Find på siden
|
|
2015-09-08 |
Find i side
|
|
66. |
Search in Page
|
|
2015-09-08 |
Søg i side
|
|
74. |
Open link in new background tab
|
|
2015-02-21 |
Åbn linket i ny baggrundsfane
|
|
76. |
Open video in new tab
|
|
2016-03-12 |
Åbn video i ny fane
|
|
77. |
Paste
|
|
2015-09-08 |
Indsæt
|
|
78. |
Redo
|
|
2015-09-08 |
Omgør
|
|
82. |
Save link
|
|
2015-09-08 |
Gem link
|
|
83. |
Save video
|
|
2016-03-12 |
Gem video
|
|
86. |
Undo
|
|
2015-09-08 |
Fortryd
|
|
87. |
%1/%2
|
|
2015-09-08 |
%1/%2
|
|
88. |
find in page
|
|
2015-09-22 |
find på siden
|
|
2015-09-08 |
find i side
|
|
91. |
Name
|
|
2015-09-08 |
Navn
|
|
92. |
Save in
|
|
2015-09-07 |
Gem i
|
|
95. |
Create new folder
|
|
2015-09-07 |
Opret ny mappe
|
|
96. |
Save
|
|
2015-04-14 |
Gem
|
|
102. |
Downloads
|
|
2015-09-30 |
Hentede filer
|
|
103. |
Leave Private Mode
|
|
2015-09-08 |
Forlad privat tilstand
|
|
104. |
Private Mode
|
|
2015-09-08 |
Privat tilstand
|
|
106. |
(%1)
|
|
2015-09-08 |
(%1)
|
|
107. |
Swipe Up To Exit Full Screen
|
|
2015-09-08 |
Stryg opad for at forlade fuld skærm
|
|
108. |
Press ESC To Exit Full Screen
|
|
2015-09-08 |
Tryk ESC for at forlade fuld skærm
|