Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
32. |
Installing…
|
|
2013-10-15 |
Instalando…
|
|
43. |
Password
|
|
2014-03-13 |
Contraseña
|
|
44. |
Username
|
|
2014-03-13 |
Nombre de usuario
|
|
45. |
Invalid password, please try again
|
|
2014-03-13 |
Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo
|
|
52. |
%s Desktop
|
|
2014-10-16 |
Escritorio %s
|
|
67. |
%s: running: %zu windows open
|
|
2014-03-14 |
%s: en ejecución: %zu ventanas abiertas
|
|
68. |
%s: running
|
|
2014-03-14 |
%s: en ejecución
|
|
75. |
Key to show the menu bar while pressed
|
|
2014-02-17 |
Tecla para mostrar la barra de menú mientras se pulsa
|
|
76. |
Reveals the global menu bar while pressed.
|
|
2014-02-17 |
Revela la barra de menú global mientras se pulsa
|
|
77. |
Key to lock the screen.
|
|
2014-02-17 |
Tecla para bloquear la pantalla
|
|
78. |
Pressing this key will lock the current session.
|
|
2014-02-17 |
Pulsando esta tecla se bloqueará la sesión actual
|
|
79. |
Key to show the HUD when tapped
|
|
2014-02-17 |
Tecla para mostrar el HUD cuando se pulsa
|
|
83. |
Hide all windows and focus desktop.
|
|
2013-10-15 |
Ocultar todas las ventanas y poner el foco en el escritorio
|
|
105. |
Decorations
|
|
2014-02-17 |
Decoraciones
|
|
106. |
Override Theme Settings
|
|
2014-02-17 |
Sobrescribir configuración del tema
|
|
107. |
Each Gtk theme can provide shadow parameters, but you can override these values here.
|
|
2014-02-17 |
Cada tema Gtk puede proporcionar parámetros de sombra, pero puede sobrescribir esos valores aquí.
|
|
108. |
Shadow X offset
|
|
2014-02-17 |
Desplazamiento en X de la sombra
|
|
109. |
Horizontal offset of the shadow.
|
|
2014-02-17 |
Desplazamiento horizontal de la sombra
|
|
110. |
Shadow Y offset
|
|
2014-02-17 |
Desplazamiento en Y de la sombra
|
|
111. |
Vertical offset of the shadow.
|
|
2014-02-17 |
Desplazamiento vertical de la sombra
|
|
112. |
Active window shadow radius
|
|
2014-02-17 |
Radio de la sombra de la ventana activa
|
|
113. |
The radius of the shadow blur for the active window.
|
|
2014-02-17 |
El radio para difuminar la sombra de la ventana activa.
|
|
114. |
Active window shadow color
|
|
2014-02-17 |
Color de la sombra de la ventana activa
|
|
115. |
The color of the shadows for the active window.
|
|
2014-02-17 |
El color de las sombras para la ventana activa.
|
|
116. |
Inactive windows shadow radius
|
|
2014-02-17 |
Radio de la sombra de las ventanas inactivas
|
|
117. |
The radius of the shadow blur for the inactive windows.
|
|
2014-02-17 |
El radio para difuminar la sombra de las ventanas inactivas.
|
|
118. |
Inactive windows shadow color
|
|
2014-02-17 |
Color de la sombra de las ventanas inactivas
|
|
119. |
The color of the shadows for the inactive windows.
|
|
2014-02-17 |
El color de las sombras para las ventanas inactivas.
|
|
151. |
Scroll Inactive Icon to Focus Application
|
|
2014-03-14 |
Desplazar sobre icono inactivo para dar el foco a la aplicación
|
|
152. |
Allows using the mouse scrollwheel to focus an application if the icon is inactive.
|
|
2014-03-14 |
Permite usar la rueda del ratón para dar el foco a una aplicación si el icono está inactivo.
|
|
210. |
Show live previews of windows in the Switcher
|
|
2013-07-08 |
Mostrar la vista previa en las ventanas del selector
|
|
211. |
Enables miniature live window previews in the Switcher.
|
|
2013-07-08 |
Activa las vistas previas en miniatura en el selector.
|
|
212. |
Timed automatic to show live previews in the Switcher
|
|
2013-07-08 |
Mostrar las vistas previas en el selector tras un tiempo de espera
|
|
213. |
Automatically spreads multiple windows of the same application out into a grid after a short time.
|
|
2013-07-08 |
Extiende las distintas ventanas de una misma aplicación en una cuadrícula tras un corto tiempo de espera.
|
|
216. |
Disable Show Desktop in the Switcher
|
|
2013-07-08 |
Desactivar mostrar el escritorio en el selector
|
|
218. |
Disable the mouse in the Switcher
|
|
2013-10-15 |
Desactivar el ratón en el selector
|
|
219. |
Disables the mouse in the Switcher.
|
|
2013-10-15 |
Desactiva el ratón en el selector.
|
|
238. |
Opens the Dash Photo Lens.
|
|
2013-10-15 |
Abre la lente de fotos del tablero.
|
|
281. |
Ctrl + Alt + Num (keypad)
|
|
2013-10-15 |
Ctrl + Alt + Num (teclado numérico)
|