Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 308 results
53.
Clipboard plugin
2014-02-24
Додатоко за таблата со исечоци
54.
Color
2014-02-24
Боја
55.
Color plugin
2014-02-24
Приклучок за боја
56.
Recalibrate now
2014-02-24
Рекалибрирај се
57.
Recalibration required
2014-02-24
Потребно е рекалибрирање
58.
The display '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-24
Приказот „%s“ ќе треба да се рекалибрира наскоро.
59.
The printer '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-24
Печеатачот „%s“ ќе треба да се рекалибрира наскоро.
60.
GNOME Settings Daemon Color Plugin
2014-02-24
Приклучок за боја за демонот за поставувања на GNOME
61.
Color calibration device added
2014-02-24
Беше додаден уред за калибрација на бои
62.
Color calibration device removed
2014-02-24
Беше отстранет уред за калибрација на бои
65.
Dummy
2014-02-24
Тест
66.
Dummy plugin
2014-02-24
Додаток за тест
67.
Low Disk Space on "%s"
2014-02-24
Преостанува уште малку празен простор на „%s“
68.
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-24
Просторот „%s“ има уште %s празен простор. Можете да ослободите простор со празнење на ѓубрето.
69.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2014-02-24
Просторот „%s“ има уште %s празен простор.
70.
Low Disk Space
2014-02-24
Недоволно празен простор
71.
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-24
Овој компјутер има уште само %s празен простор на дискот. Ќе треба да ослободите простор со празнење на ѓубрето.
72.
This computer has only %s disk space remaining.
2014-02-24
Овој компјутер има уште само %s празен простор на дискот.
73.
Disk space
2014-02-24
Простор на дискот
74.
Examine
2014-02-24
Испитај
75.
Empty Trash
2014-02-24
Испразни го ѓубрето
76.
Ignore
2014-02-24
Игнорирај
77.
Don't show any warnings again for this file system
2014-02-24
Не покажувај предупредувања повторно за овој датотечен систем
78.
Don't show any warnings again
2014-02-24
Не прикажувај предупредувања повторно
79.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2014-02-24
Можете да ослободите празен простор со празнење на ѓубрето, отстранување на некористени програми и датотеки или преместување на датотеки на друг диск или партиција.
80.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2014-02-24
Можете да ослободите празен простор со отстранување на некористени програми и датотеки или преместување на датотеки на друг диск или партиција.
81.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2014-02-24
Можете да ослободите празен простор со празнење на ѓубрето, отстранување на некористени програми и датотеки или преместување на датотеки на надворешен диск.
82.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2014-02-24
Можете да ослободите празен простор со отстранување на некористени програми и датотеки или преместување на датотеки на надворешен диск.
83.
Examine…
2014-02-24
Испитај...
86.
Keyboard
Keyboards
2014-02-24
Тастатура
Тастатури
87.
Keyboard plugin
2014-02-24
Додаток за тастатура
91.
Disabled
2014-02-24
Оневозможен
92.
%u Output
%u Outputs
2014-02-24
%u излез
%u излези
93.
%u Input
%u Inputs
2014-02-24
%u влез
%u влезови
94.
System Sounds
2014-02-24
Системски звуци
95.
Media keys
2014-02-24
Музички копчиња
96.
Media keys plugin
2014-02-24
Додаток за копчињата за музика
113.
Suspend
2014-02-24
Суспендирај
128.
Could not enable mouse accessibility features
2014-02-24
Не можам да ги вклучам особините за пристапност на глушецот
129.
Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system.
2014-02-24
Пристапноста за глушецот има бара да го имате инсталирано Mousetweaks на Вашиот систем.
130.
Mouse
Mice
2014-02-24
Глушец
Глувци
131.
Mouse plugin
2014-02-24
Додаток за глушец
134.
Unknown time
2014-02-24
Непознато време
135.
%i minute
%i minutes
2014-02-24
%i минута
%i минути
136.
%i hour
%i hours
2014-02-24
%i час
%i часа
137.
%i %s %i %s
2014-02-24
%i %s %i %s
138.
hour
hours
2014-02-24
час
часови
139.
minute
minutes
2014-02-24
минута
минути
140.
provides %s laptop runtime
2014-02-24
овозможува %s работа на лаптопот
141.
%s %s remaining
2014-02-24
%s преостануваат %s