Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 277 results
549.
Shared connection service failed
2014-01-31
Konexio partekatuaren zerbitzuak huts egin du
550.
AutoIP service failed to start
2014-01-31
AutoIP zerbitzuak huts egin du abiaraztean
551.
AutoIP service error
2014-01-31
AutoIP zerbitzuaren errorea
552.
AutoIP service failed
2014-01-31
AutoIP zerbitzuak huts egin du
553.
Line busy
2014-01-31
Linea okupatuta
554.
No dial tone
2014-01-31
Ez dago markatze-tonurik
555.
No carrier could be established
2014-01-31
Ezin izan da eramailerik ezarri
556.
Dialing request timed out
2014-01-31
Markatze-eskaera denboraz kanpo geratu da
557.
Dialing attempt failed
2014-01-31
Markatze-saiakerak huts egin du
558.
Modem initialization failed
2014-01-31
Modema hasieratzeak huts egin du
559.
Failed to select the specified APN
2014-01-31
Huts egin du zehazturiko APNa hautatzean
560.
Not searching for networks
2014-01-31
Sareen bilaketarik ez
561.
Network registration denied
2014-01-31
Sarea erregistratzea ukatuta
562.
Network registration timed out
2014-01-31
Sarea erregistratzea denboraz kanpo geratu da
563.
Failed to register with the requested network
2014-01-31
Huts egin du eskatutako sarea erregistratzean
564.
PIN check failed
2014-01-31
PIN egiaztapenak huts egin du
565.
Firmware for the device may be missing
2014-01-31
Gailuarentzako firmwarea falta liteke
566.
Connection disappeared
2014-01-31
Konexioa desagertu da
567.
Carrier/link changed
2014-01-31
Eramailea/lotura aldatu da
568.
Existing connection was assumed
2014-01-31
Existitzen den konexioa hartu da
569.
Modem not found
2014-01-31
Modema ez da aurkitu
570.
Bluetooth connection failed
2014-01-31
Bluetooth konexioak huts egin du
571.
SIM Card not inserted
2014-01-31
SIM txartela ez da sartu
572.
SIM Pin required
2014-01-31
SIMaren Pin kodea beharrezkoa
573.
SIM Puk required
2014-01-31
SIMaren Puk kodea beharrezkoa
574.
SIM wrong
2014-01-31
SIM baliogabea
575.
InfiniBand device does not support connected mode
2014-01-31
InfiniBand gailuak ez du konektaturiko modua sostengatzen
576.
Connection dependency failed
2014-01-31
Konexioaren menpekotasunak huts egin du
603.
Charging
2014-01-31
Kargatzen
604.
Caution
2014-01-31
Kontuz
605.
Low
2014-01-31
Baxua
606.
Good
2014-01-31
Ona
607.
Charging - fully charged
2014-01-31
Kargatzen - erabat kargatuta
608.
Empty
2014-01-31
Hutsik
609.
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
2014-01-31
Aholkua: <a href="screen">pantailaren distira</a>k erabilitako energia kopuruari eragiten dio
622.
Suspend
2014-01-31
Eseki
623.
When battery is present
2014-01-31
Bateria jarrita dagoenean
624.
When battery is charging/in use
2014-01-31
Bateria kargatzen/erabiltzen ari denean
625.
Never
2014-01-31
Inoiz ez
630.
When the lid is closed
2014-01-31
Tapa jaisten denean
631.
Show battery status in the _menu bar
2014-01-31
Erakutsi bateriaren egoera menu-barran
648.
Configuring
2014-01-31
Konfiguratzen
655.
Installing
2014-01-31
Instalatzen
659.
Select PPD File
2014-01-31
Hautatu PPD fitxategia
660.
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
2014-01-31
PostScript inprimagailuen deskribapen-fitxategiak (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
661.
No suitable driver found
2014-01-31
Ez da kontrolatzaile egokirik aurkitu
662.
Searching for preferred drivers...
2014-01-31
Hobetsitako kontrolatzaileen bila...
663.
Select from database...
2014-01-31
Hautatu datu-basetik...
664.
Provide PPD File...
2014-01-31
Hautatu PPD fitxategia...
670.
2014-01-31