|
3125.
|
|
|
Set the Wacom tablet's tracking mode
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ställ in Wacom-plattans spårningsläge
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:19
|
|
3126.
|
|
|
<gui>Tracking Mode</gui> determines how the pointer is mapped to the screen.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
<gui>Spårningsläge</gui> avgör hur markören mappas till skärmen.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:21
|
|
3127.
|
|
|
Next to <gui>Tracking Mode</gui>, select <gui>Tablet (absolute)</gui> or <gui>Touchpad (relative)</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
In till <gui>Spårningsläge</gui>, välj <gui>Ritplatta (absolut)</gui> eller <gui>Ritplatta (relativ)</gui>.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:30
|
|
3128.
|
|
|
In <em>absolute</em> mode, each point on the tablet maps to a point on the screen. The top left corner of the screen, for instance, always corresponds to the same point on the tablet.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
I <em>absolut</em> läge, kommer varje punkt på plattan att mappas till en punkt på skärmen. Övre vänstra hörnet av skärmen kommer till exempel alltid att motsvara samma punkt på plattan.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:34
|
|
3129.
|
|
|
In <em>relative</em> mode, if you lift the pointer off the tablet and put it down in a different position, the cursor on the screen doesn't move. This is the way a mouse operates, allowing you to cover distances on the screen with less hand movement.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
I <em>relativt</em> läge, om du lyfter upp pennan från plattan och sätter ner den på en annan position så kommer markören på skärmen inte att flytta sig. Det är så en mus fungerar, vilket låter dig täcka avstånd på skärmen med mindre handrörelser.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-mode.page:37
|
|
3130.
|
|
|
Map the Wacom tablet to a specific monitor.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Mappa Wacom-plattan till en specifik skärm.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-multi-monitor.page:11
|
|
3131.
|
|
|
Choose a monitor
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Välj en skärm
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-multi-monitor.page:20
|
|
3132.
|
|
|
Click <gui>Map to Monitor…</gui>
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klicka på <gui>Mappa till skärm…</gui>
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-multi-monitor.page:35
|
|
3133.
|
|
|
Check <gui>Map to single monitor</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klicka på <gui>Mappa till ensam skärm</gui>.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-multi-monitor.page:36
|
|
3134.
|
|
|
Next to <gui>Output</gui>, select the monitor you wish to receive input from your graphics tablet.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Intill <gui>Utgång</gui>, välj skärmen du önskar ska få inmatning från din ritplatta.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/wacom-multi-monitor.page:37
|