|
321.
|
|
|
Choose an appropriate PIN setting for your device, then click <gui>Close</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Wybierz odpowiednie ustawienia kodu PIN dla urządzenia, a następnie kliknij <gui>Zamknij</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:76
|
|
322.
|
|
|
Click <gui>Continue</gui> to proceed. If you did not choose a preset PIN, the PIN will be displayed on the screen.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Kliknij <gui>Kontynuuj</gui>, aby kontynuować. Jeśli nie wybierzesz zaprogramowanego kodu PIN, to kod PIN zostanie wyświetlony na ekranie.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:80
|
|
323.
|
|
|
If required, confirm the PIN on your other device. The device should show you the PIN you see on your computer screen, or may prompt you to enter the PIN. Confirm the PIN on the device, then click <gui>Matches</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Jeśli to konieczne, należy potwierdzić PIN na drugim urządzeniu. Urządzenie powinno wyświetlać kod PIN widoczny na ekranie komputera, lub może wyświetlić monit o wprowadzenie kodu PIN. Potwierdź PIN na urządzeniu, a następnie kliknij <gui>Pasuje</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:84
|
|
324.
|
|
|
You need to finish your entry within about 20 seconds on most devices, or the connection will not be completed. If that happens, return to the device list and start again.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Na większości urządzeń trzeba ukończyć wpisywanie w ciągu około 20 sekund, albo połączenie nie zostanie ukończone. Jeśli tak się stanie, wróć do listy urządzeń i zacznij ponownie.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:88
|
|
325.
|
|
|
A message appears when the connection successfully completes. Click <gui>Close</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Komunikat pojawia się po pomyślnym uzyskaniu połączenia. Kliknij <gui>Zamknij</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:93
|
|
326.
|
|
|
You can <link xref="bluetooth-remove-connection">remove a Bluetooth connection</link> later if desired.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Możesz <link xref="bluetooth-remove-connection">usunąć później połączenie Bluetooth</link>, jeśli tego zapragniesz.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:98
|
|
327.
|
|
|
To control access to your shared files, refer to the <gui>Bluetooth Sharing</gui> settings. See <link xref="sharing-bluetooth"/>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-connect-device.page:102
|
|
328.
|
|
|
The adapter could be turned off or may not have drivers, or Bluetooth might be disabled or blocked.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Adapter może być wyłączony lub może nie mieć sterowników, lub Bluetooth może być wyłączone lub zablokowane.
|
|
Translated by
Leon Miklosik
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-problem-connecting.page:13
|
|
329.
|
|
|
I can't connect my Bluetooth device
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Nie mogę połączyć mojego urządzenia Bluetooth
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-problem-connecting.page:23
|
|
330.
|
|
|
There are a number of reasons why you may not be able to connect to a Bluetooth device, such as a phone or headset.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Istnieje wiele powodów, dla których połączenie się z urządzeniem Bluetooth może być niemożliwe.
|
|
Translated by
Leon Miklosik
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/bluetooth-problem-connecting.page:25
|