|
232.
|
|
|
Verify your backup was successful.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Sprawdź, czy kopia zapasowa się udała.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:7
|
|
233.
|
|
|
Check your backup
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Sprawdź swoją kopię zapasową
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:18
|
|
234.
|
|
|
After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Po utworzeniu kopii zapasowej plików, należy upewnić się, że kopia zapasowa jest udana. Jeśli nie działa poprawnie, to możesz stracić ważne dane, ponieważ niektóre pliki mogą nie mieć kopii zapasowej.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:20
|
|
235.
|
|
|
When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:24
|
|
236.
|
|
|
You can do an extra check by looking through the copied files and folders on the destination media. By checking to make sure that the files and folders you transferred are actually there in the backup, you can have extra confidence that the process was successful.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:30
|
|
237.
|
|
|
If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:35
|
|
238.
|
|
|
Learn how often you should backup your important files to make sure that they're safe.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Dowiedz się, jak często należy wykonać kopię zapasową ważnych plików, aby upewnić się, że są one bezpieczne.
|
|
Translated by
Leon Miklosik
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-frequency.page:7
|
|
239.
|
|
|
Tiffany Antopolski
|
|
|
(itstool) path: credit/name
|
|
|
|
Tiffany Antopolski
|
|
Translated by
Oskar
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/get-involved.page:14
C/more-help.page:9
|
|
240.
|
|
|
Frequency of backups
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Częstotliwość tworzenia kopii zapasowych
|
|
Translated by
Leon Miklosik
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-frequency.page:23
|
|
241.
|
|
|
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Częstotliwość tworzenia kopii zapasowych zależy od rodzaju danych, które mają być zarchiwizowane. Na przykład, na serwerach nawet nocne kopie nie są wystarczające.
|
|
Translated by
Leon Miklosik
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
C/backup-frequency.page:25
|