Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with Ubuntu Documentation xenial series template ubuntu-help.

1120 of 3151 results
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Ανοίξτε το μενού <gui>Καθολική πρόσβαση</gui> και επιλέξτε την καρτέλα <gui>Πληκτρολόγηση</gui>.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46 C/a11y-slowkeys.page:49 C/a11y-stickykeys.page:54 C/keyboard-osk.page:39
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
Ενεργοποιήστε τα <gui>Πλήκτρα αναπήδησης</gui>.
Translated by Giannis Katsampirhs
Reviewed by Jennie Petoumenou
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Χρησιμοποιήστε τον ολισθητή της <gui>καθυστέρησης αποδοχής</gui> για να αλλάξετε το χρονικό διάστημα που τα Πλήκτρα αναπήδησης θα πρέπει να περιμένουν αφού πατήσετε το πλήκτρο για να καταχωρήσουν την πληκτρολόγηση. Επιλέξτε την <gui>Ηχητική ειδοποίηση (μπιπ) όταν ένα πλήκτρο αγνοείται</gui> αν θέλετε ο υπολογιστής να σας ειδοποιεί με έναν ήχο κάθε φορά που το πάτημα ενός πλήκτρου θα αγνοηθεί για τον λόγο ότι πατήθηκε σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα σε σχέση με το προηγούμενο πάτημα πλήκτρου.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by Christos Spyroglou
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Χρησιμοποιήστε τo πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης <app>Orca</app> μαζί με μια οθόνη Braille.
Translated by Dimitrios Ntoulas
Reviewed by Christos Spyroglou
Located in C/a11y-braille.page:9
15.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Ανάγνωση οθόνης σε γραφή Braile (Μπρέιλ)
Translated by pc_magas
Reviewed by tzem
Located in C/a11y-braille.page:18
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:22
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
Κάνει τα παράθυρα και τα κουμπιά στην οθόνη περισσότερο (ή λιγότερο) έντονα, έτσι είναι ευκολότερο να τα δείτε.
Translated and reviewed by Giannis Katsampirhs
Located in C/a11y-contrast.page:14
18.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
Ρύθμιση αντίθεσης
Translated by George Christofis
Reviewed by Giannis Katsampirhs
Located in C/a11y-contrast.page:26
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
(itstool) path: page/p
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντίθεση των παραθύρων και των κουμπιών ώστε να φαίνονται ευκολότερα. Αυτό δεν είναι το ίδιο με την <link xref="display-dimscreen">αλλαγή της φωτεινότητας ολόκληρης της οθόνης</link>. Θα αλλάξουν μόνο στοιχεία της <em>διεπαφής χρήστη</em>.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in C/a11y-contrast.page:30
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Άνοιξε την <gui>Γενική Πρόσβαση</gui> και επέλεξε την καρτέλα <gui>Βλέποντας</gui> .
Translated and reviewed by tzem
Located in C/a11y-contrast.page:44 C/a11y-font-size.page:40
1120 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Chatziagapiou, Andriopoulos Nikolaos, Apostolakis Spiros, Chris Triantafillis, Christos Spyroglou, Constantine Mousafiris, Dimitrios Ntoulas, Doug Smythies, Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Christofis, George Fragos, George Kapetanos, Giannis Katsampirhs, Gunnar Hjalmarsson, Jennie Petoumenou, Jeremy Bícha, Konstantinos Feretos, Macedon, Manos Sarris, Mel Argyropoulou, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Opanos, Pigeonaras, Rotaru Dorin, Silent Knight, Simos Xenitellis , Sophoklis Goumas, Spiros Georgaras, Spiros_G, Stavros K. Filippidis, Vanda Ploumistou, Vasilis Toumpakaris, YannisK, adem, alexandros_, glavkos, madvinegar, mara sdr, pc_magas, stavros daliakopoulos, sterios prosiniklis, trix, tzem, yannis panagis, Βαΐου Γεράσιμος.