Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 161 results
171.
File listing not available for combined torrent properties
2009-12-13
174.
%s Properties
2009-11-10
Proprietăți %s
179.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2009-11-10
Acest torent nu s-a terminat de descărcat.
Aceste torente nu s-au terminat de descărcat.
Aceste torente nu s-au terminat de descărcat.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2009-11-10
Acest torent este conectat la parteneri.
Aceste torente sunt conectate la parteneri.
Aceste torente sunt conectate la parteneri.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2009-11-10
Unul dintre aceste torente este conectat la parteneri.
Unele dintre aceste torente sunt conectate la parteneri.
Unele dintre aceste torente sunt conectate la parteneri.
182.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2009-11-10
Unul dintre aceste torente nu s-a terminat de descărcat.
Unele dintre aceste torente nu s-au terminat de descărcat.
Unele dintre aceste torente nu s-au terminat de descărcat.
184.
Normal
2009-11-10
Normală
190.
Download
2009-11-10
Descărcare
200.
Where to look for configuration files
2009-12-13
Locația fișierelor de configurare
2009-11-10
Unde se caută fişierele de configurare
201.
Start with all torrents paused
2009-11-10
Porneşte cu toate torentele suspendate
202.
Start minimized in notification area
2009-12-13
Afișează dialogul cu _opțiuni
205.
[torrent files or urls]
2009-12-13
[fișiere sau URI-uri torent]
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2009-11-10
Nu s-a putut adăuga torentul corupt
Nu s-au putut adăuga torenți corupți
Nu s-au putut adăuga torenți corupți
213.
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2009-11-10
Nu s-a putut adăuga torentul de două ori
Nu s-au putut adăuga torenții de două ori
Nu s-au putut adăuga torenții de două ori
216.
translator-credits
2017-06-27
Launchpad Contributions: Adi https://launchpad.net/~aditzah-z Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Adrian Harabulă https://launchpad.net/~domnublu Adrian Nita https://launchpad.net/~nitzadrian-deactivatedaccount Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie Alexandru Guduleasa https://launchpad.net/~gulyan89 Anca Emanuel https://launchpad.net/~anca-emanuel Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali Daniel Șerbănescu https://launchpad.net/~serbanescu.daniel Denis Toader https://launchpad.net/~dentys03 George Dumitrescu https://launchpad.net/~geod Iain Apreotesei https://launchpad.net/~iain-apreotesei-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Jorel https://launchpad.net/~d-dymon Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Marian Vasile https://launchpad.net/~marianvasile-ubuntu Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu Nichita Uțiu https://launchpad.net/~nikita.utiu Paul Moldovan https://launchpad.net/~djpaul4216 Vitali https://launchpad.net/~vitalinitro bbw https://launchpad.net/~bbw007 danutzdobrescu https://launchpad.net/~danutzdobrescu ocsi1970 https://launchpad.net/~fazakasmiklos
2010-11-23
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Adrian Harabulă https://launchpad.net/~opensoft Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount-deactivatedaccount-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Jorel https://launchpad.net/~d-dymon Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu
2010-10-20
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Adrian Harabulă https://launchpad.net/~opensoft Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Jorel https://launchpad.net/~d-dymon Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu
2010-01-31
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Adrian Harabulă https://launchpad.net/~opensoft Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu
2010-01-20
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Adrian Harabulă https://launchpad.net/~opensoft Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali George Silviu Enea https://launchpad.net/~premamotion-deactivatedaccount Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-01-06
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Bogdan Bădic-Spătariu https://launchpad.net/~thelad33 Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali Harabulă Adrian https://launchpad.net/~opensoft Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu MBogdan https://launchpad.net/~m-for-mike Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu
217.
Creating "%s"
2009-12-13
Se creează „%s”
218.
Created "%s"!
2009-12-13
S-a creat „%s”
219.
Error: invalid announce URL "%s"
2010-08-04
Eroare: URL de anunț nevalid "%s"
2009-12-13
220.
Cancelled
2009-12-13
Anulat
221.
Error reading "%s": %s
2009-12-13
222.
Error writing "%s": %s
2009-12-13
223.
Scanned %s
2009-12-13
Scanat %s
224.
New Torrent
2009-11-10
Torent nou
227.
%1$s; %2$'d File
%1$s; %2$'d Files
2009-12-13
228.
%1$'d Piece @ %2$s
%1$'d Pieces @ %2$s
2009-12-13
229.
Sa_ve to:
2009-12-13
Sal_vează în:
230.
Source F_older:
2009-12-13
D_osar sursă:
231.
Source _File:
2009-12-13
_Fișier sursă:
233.
Properties
2009-12-13
Proprietăți
234.
_Trackers:
2009-12-13
_Trackere:
235.
Co_mment:
2009-12-13
Co_mentariu:
236.
_Private torrent
2009-11-10
Torent _privat
237.
Couldn't save "%s"
2009-12-13
Nu s-a putut salva „%s”
242.
Message Log
2009-11-10
Jurnal mesaje
246.
Torrent Complete
2009-11-10
Torent complet
248.
Torrent files
2009-11-10
Fișiere torent
250.
Torrent Options
2009-11-10
Opțiuni torent
251.
Mo_ve .torrent file to the trash
2009-12-13
M_ută fișierul .torrent la gunoi
252.
_Start when added
2009-11-10
_Porneşte la adăugare
253.
_Torrent file:
2009-12-13
Fișier _torent:
2009-11-10
_Fișier torent:
256.
Select Destination Folder
2009-11-10
Alegeți dosarul destinaţie