Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
483. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2009-11-10 |
Starea s-a schimbat de la „%1$s” la „%2$s”
|
|
493. |
Loaded %d torrents
|
|
2009-11-10 |
S-au incărcat %d torente
|
|
494. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2009-11-10 |
Avertisment tracker: „%s”
|
|
495. |
Tracker error: "%s"
|
|
2009-11-10 |
Eroare tracker: „%s”
|
|
498. |
Removing torrent
|
|
2010-08-04 |
Se elimină torentul
|
|
504. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2009-11-10 |
S-a găsit un dispozitiv de acces la Internet „%s”
|
|
505. |
Local Address is "%s"
|
|
2009-11-10 |
Adresa locală este „%s”
|
|
507. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2009-11-10 |
Se oprește înaintarea portului prin „%s”, serviciul „%s”
|
|
514. |
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
|
|
2010-06-08 |
Nu se poate salva fișierul temporar „%1$s”: %2$s
|
|
515. |
Saved "%s"
|
|
2010-08-04 |
Salvat „%s”
|
|
516. |
Verifying torrent
|
|
2009-11-10 |
Se verifică torentul
|