Translations by Žygimantas Beručka
Žygimantas Beručka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2010-07-24 |
Prieš %3$s %4$s gauta klaida %1$s„%2$s“
|
|
148. |
No updates scheduled
|
|
2010-07-24 |
Nėra suplanuotų atnaujinimų
|
|
149. |
Asking for more peers in %s
|
|
2010-07-24 |
Už %s bus paprašyta daugiau siuntėjų
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2010-07-24 |
Suplanuota paprašyti daugiau siuntėjų
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2010-07-24 |
Prie sekiklio buvo prisijungę %s%'d skleidėjų ir %'d atsisiuntėjų prieš %s %s
|
|
153. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2010-07-24 |
Prieš %4$s gauta valymo klaida „%1$s%2$s%3$s“
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2010-07-24 |
Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %s
|
|
155. |
Queued to ask for peer counts
|
|
2010-07-24 |
Suplanuota užklausti siuntėjų skaičiaus
|
|
157. |
List contains invalid URLs
|
|
2010-07-24 |
Sąraše yra netinkamų URL
|
|
160. |
Tracker Announce URLs
|
|
2010-07-24 |
Sekiklio pranešimo URL
|
|
161. |
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.
|
|
2010-07-24 |
Norėdami pridėti atsarginį URL, pridėkite jį eilutėje po pirminiu URL.
Norėdami pridėti dar vieną pirminį URL, pridėkite į po tuščios eilutės.
|
|
163. |
Tracker
|
|
2008-03-26 |
Sekiklis
|
|
165. |
Trackers
|
|
2008-10-02 |
Sekikliai
|
|
167. |
_Remove
|
|
2008-08-13 | ||
168. |
Show _backup trackers
|
|
2010-07-24 |
Rodyti _atsarginius sekiklius
|
|
169. |
Information
|
|
2008-03-26 |
Informacija
|
|
170. |
Peers
|
|
2008-03-26 |
Siuntėjai
|
|
171. |
File listing not available for combined torrent properties
|
|
2010-07-24 |
Peržiūrint apjungtas torentų savybes parodyti failų sąrašo negalima
|
|
172. |
Files
|
|
2008-03-26 |
Failai
|
|
173. |
Options
|
|
2008-03-26 |
Parinktys
|
|
174. |
%s Properties
|
|
2009-07-26 |
%s savybės
|
|
175. |
%'d Torrent Properties
|
|
2009-07-26 |
%'d torento savybės
|
|
176. |
Remove torrent?
Remove %d torrents?
|
|
2010-07-24 |
Pašalinti %d torentą?
Pašalinti %d torentus?
Pašalinti %d torentų?
|
|
177. |
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
|
|
2010-07-24 |
Ištrinti šio %d torento atsiųstus failus?
Ištrinti šių %d torentų atsiųstus failus?
Ištrinti šių %d torentų atsiųstus failus?
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2010-07-24 |
Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą jums prireiks torento failo arba magnetinės nuorodos.
Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą jums prireiks torentų failų arba magnetinių nuorodų.
Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą jums prireiks torentų failų arba magnetinių nuorodų.
|
|
179. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2009-07-26 |
Šis torentas dar neatsiųstas.
Šie torentai dar neatsiųsti.
Šie torentai dar neatsiųsti.
|
|
180. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2009-07-26 |
Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų.
Šie torentai prisijungęs prie siuntėjų.
Šie torentai prisijungęs prie siuntėjų.
|
|
181. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2009-07-26 |
Vienas šių torentų prisijungęs prie siuntėjų.
Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų.
Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų.
|
|
182. |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2009-07-26 |
Vienas šių torentų dar neatsiųstas.
Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti.
Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti.
|
|
183. |
High
|
|
2008-03-26 |
Didelis
|
|
184. |
Normal
|
|
2008-03-26 |
Normalus
|
|
185. |
Low
|
|
2008-03-26 |
Mažas
|
|
187. |
Name
|
|
2008-03-26 |
Pavadinimas
|
|
190. |
Download
|
|
2009-07-26 |
Atsisiųsti
|
|
2008-08-13 |
_Atsisiųsti
|
|
192. |
All
|
|
2010-07-24 |
Visi
|
|
193. |
Active
|
|
2010-07-24 |
Aktyvūs
|
|
195. |
Error
|
|
2008-03-26 |
Klaida
|
|
196. |
_Show:
|
|
2010-07-24 |
_Rodyti:
|
|
200. |
Where to look for configuration files
|
|
2008-10-02 |
Kur ieškoti konfigūracijos failų
|
|
201. |
Start with all torrents paused
|
|
2008-03-26 |
Paleisti pristabdžius visus torentus
|
|
202. |
Start minimized in notification area
|
|
2010-07-24 |
Paleisti sumažintą pranešimų srityje
|
|
204. |
Transmission
|
|
2008-03-26 |
Transmission
|
|
205. |
[torrent files or urls]
|
|
2010-07-24 |
[torentų failai arba URL]
|
|
209. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2008-03-26 |
<b>Užveriamos jungtys</b>
|
|
212. |
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
|
|
2008-10-02 |
Nepavyko pridėti sugadinto torento
Nepavyko pridėti sugadintų torentų
Nepavyko pridėti sugadintų torentų
|
|
213. |
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
|
|
2008-10-02 |
Nepavyko pridėti sudvigubinto torento
Nepavyko pridėti sudvigubintų torentų
Nepavyko pridėti sudvigubintų torentų
|
|
214. |
A fast and easy BitTorrent client
|
|
2008-03-26 |
Spartus ir lengvas naudoti BitTorrent klientas
|
|
216. |
translator-credits
|
|
2010-07-24 |
Žygimantas Beručka
Launchpad Contributions:
Adomas Jackevičius Bosanova https://launchpad.net/~adomas-bosanova
Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas
Rimas Kudelis https://launchpad.net/~rq
Vitalijus Valantiejus https://launchpad.net/~vitalijusv
Vytautas https://launchpad.net/~vytautasjc
zolookas https://launchpad.net/~zolookas
Žygimantas Beručka https://launchpad.net/~zygis
|
|
2010-01-20 |
Žygimantas Beručka
Launchpad Contributions:
Adomas Jackevičius Bosanova https://launchpad.net/~adomas-bosanova
Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas
Vitalijus Valantiejus https://launchpad.net/~vitalijusv
zolookas https://launchpad.net/~zolookas
Žygimantas Beručka https://launchpad.net/~zygis
|