Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
601610 of 611 results
643.
--Xopt option without printed output
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1211
644.
unknown tree transformation %s
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1278
645.
ignoring splitting for format %s
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1301
646.
%s: missing file argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1395
648.
fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1475
649.
error on closing macro expand file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1526
650.
could not open %s for writing: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1531
651.
insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No section?
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1569
652.
%s: error on closing %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:572 tp/texi2any.pl:1705 tp/texi2any.pl:1831
653.
%s: error on closing internal links file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tp/texi2any.pl:1734 tp/texi2any.pl:1804
601610 of 611 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).