|
14.
|
|
|
Report bugs to %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lapor pepijat kepada %s .
|
|
Translated and reviewed by
syafiqrosnin
|
In upstream: |
|
Lapor pepijat ke <bug-tar@gnu.org>.
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-help.c:1800
|
|
24.
|
|
|
%s : Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Terlalu banyak argumen
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
%s : opsyen ` %s ' memerlukan hujah
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:612
|
|
75.
|
|
|
Removing leading `%s ' from member names
|
|
|
|
Membuang awalan `%.s ' dari nama ahli
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Membuang awalan `%.*s ' drpd nama ahli
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
lib/paxnames.c:140
|
|
76.
|
|
|
Removing leading `%s ' from hard link targets
|
|
|
|
Membuang awalan `%s ' dari sasaran pautan keras
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Membuang awalan `%.*s ' drpd nama ahli
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
lib/paxnames.c:141
|
|
164.
|
|
|
%s : file name is too long (max %d ); not dumped
|
|
|
|
%s : nama fail terlalu panjang (maks. %d ); tidak dilonggokkan
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
%s : fail tidak berubah; tidak dilonggokkan
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
src/create.c:606 src/create.c:669
|
|
181.
|
|
|
%s : time stamp %s is %s s in the future
|
|
|
|
%s : setem masa %s adalah %s pada masa akan datang
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
%s : setem masa %s adalah %lu pada masa akan datang
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:372
|
|
524.
|
|
|
Write checkpoint %u
|
|
|
TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
*not* "Writing a checkpoint".
E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
*not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
|
|
|
|
Tulis titik semakan %u
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Menulis titiksemak %d
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
src/checkpoint.c:252
|
|
567.
|
|
|
cannot set time on `%s '
|
|
|
|
Tak dapat tetapkan masa pada %s
|
|
Translated and reviewed by
Mohd Farimi Ab Rahman
|
In upstream: |
|
%s : Tak dapat rayau ke %s
|
|
|
Suggested by
Hasbullah Bin Pit
|
|
|
|
Located in
tests/genfile.c:756 tests/genfile.c:776
|