|
193.
|
|
|
<b>Compliance & Hardening</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:56
|
|
194.
|
|
|
Only recommended to assist with FedRAMP, HIPAA, and other compliance and hardening requirements. Includes FIPS 140-2 certified modules, DISA-STIG, CIS and Common Criteria.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:57
|
|
195.
|
|
|
Enable _FIPS
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:58
|
|
196.
|
|
|
<b>FIPS 140-2</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:59
|
|
197.
|
|
|
A US and Canada government cryptographic module certification of compliance with the FIPS 140-2 data protection standard. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/fips">FIPS documentation</a>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:60
|
|
198.
|
|
|
<b>Ubuntu Security Guide (USG)</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:62
|
|
199.
|
|
|
Automates hardening and auditing with CIS benchmark and DISA-STIG profiles while allowing for environment-specific customizations. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/usg">USG documentation</a>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:63
|
|
200.
|
|
|
Setting up FIPS
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:64
|
|
201.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6
|
|
202.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informácie o dostupných programoch sú neaktuálne</big></b>
Aby ste mohli nainštalovať softvér alebo aktualizácie z novopridaných zdrojov musíte znovu načítať zoznam dostupných balíčkov zo serverov uvedených vo vašich zdrojoch softvéru.
Potrebujete na to funkčné pripojenie k internetu.
|
|
Translated by
helix84
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|