Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

166175 of 228 results
166.
Snap package updates are checked routinely and installed automatically.
Los paquets de mesa a jorn Snap son verificats sistematicament e installats automaticament.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26
167.
For other packages, this system has:
Pels autres paquets, aqueste sistèma a[nnbsp]:
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27
168.
Automatically check for updates:
Verificar automaticament las mesas a jorn[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29
169.
When there are security updates:
Quand i a de mesas a jorn de seguretat[nbsp]:
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30
170.
When there are other updates:
Quand i a d’autras de mesas a jorn[nbsp]:
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
171.
Notify me of a new Ubuntu version:
M'avisar quand una version novèla d’Ubuntu es disponibla[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
172.
Updates
Mesas a jorn
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
173.
<b>Trusted software providers</b>
<b>Provesidors de logicials fisables</b>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34
174.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
175.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
Las claus son utilizadas per autentificar la vertadièra font d'un logicial e atal, protegir vòstre ordenador contra los logicials malvolents
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
166175 of 228 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).