Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

2635 of 228 results
26.
'%s' distribution component enabled for all sources.
»%s« Distributionskomponente für alle Quellen aktiviert.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../add-apt-repository:113
27.
'%s' distribution component is already enabled for all sources.
»%s«-Distributionskomponente ist bereits für alle Quellen aktiviert.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../add-apt-repository:115
28.
More info: %s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mehr Informationen: %s
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../add-apt-repository:141
29.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
Drücken Sie [Eingabe], um fortzufahren oder Strg+c, um das Entfernen abzubrechen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../add-apt-repository:145
30.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
Drücken Sie [ENTER], um fortzufahren oder Strg-c, um das Hinzufügen abzubrechen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../add-apt-repository:147
31.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
Fehler: »%s« ist in keiner Quelllistendatei vorhanden
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
32.
Error: '%s' invalid
Fehler: »%s« ist ungültig!
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../add-apt-repository:174
33.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebtheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Martin Lettner
In upstream:
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
34.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Um die Handhabung von Debian zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebtheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Debian-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll das Layout der Installations-CDs optimiert werden.</i>
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Martin Lettner
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
35.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Die Liste der installierten Programme und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributionsprojekt übermitteln.
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Die Liste der installierten Software und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributions-Projekt übermitteln.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
2635 of 228 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, Carsten Gerlach, Christian Goeschel Ndjomouo, Christoph Gerlach, Daniel Schury, Daniel Winzen, Denis Graipel, Dennis Baudys, Felix Görner, Flames_in_Paradise, Franziska Naepelt, Galliano, Ghenrik, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jannick Kuhr, Jens Maucher, Jochen Skulj, Jonas Penther, Jonas Platte, Jörg Gerlach, Kim Krecht, Manfred Malarz, Manuel, Mathias Liefke, Maximilian Mühlbauer, Michael Keppler, Moritz Baumann, Mustafa Yedibaba, Nicolai P, Oliver Sandmaier, Phillip Sz, Robin, Samuel, Sebastian Heinlein, Seebi, Steffen Eibicht, Thomas Faller, Tobias Bannert, Torsten Franz, fantasiooo, schuko24, theghost.