|
551.
|
|
|
Couldn't make backup
|
|
|
|
No s'ha pogut fer una còpia de seguretat
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
|
|
|
552.
|
|
|
failed to open scratch file
|
|
|
|
no s'ha pogut obrir el fitxer de treball («scratch file»)
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|
|
553.
|
|
|
failed to unlink scratch file
|
|
|
|
no s'ha pogut desvincular el fitxer de treball
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|
|
554.
|
|
|
failed to stat edited file
|
|
|
|
no s'ha pogut comptabilitzar el fitxer editat
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|
|
555.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
no es pot assignar memòria
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|
|
556.
|
|
|
failed to create backup file
|
|
|
|
no es pot generar el fitxer de còpia de seguretat
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|
|
557.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no es pot restaurar %s : %s (els seus canvis estan a %s )
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
|
|
|
558.
|
|
|
%s : failed to find tcb directory for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no es pot trobar el directori «tcb» per %s
|
|
Translated by
I. De Marchi
|
|
|