Translations by do2or
do2or has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
98. |
_Check for New Devices
|
|
2012-03-07 |
בדוק עבור התק_נים חדשים
|
|
100. |
_Install additional software required to use this format
|
|
2012-02-24 |
_התקן תוכנות נוספות הדרושות לשימוש בפורמט זה
|
|
137. |
Browse
|
|
2012-03-07 |
סייר
|
|
153. |
_Queue All Tracks
|
|
2012-03-07 |
הוסף ל_תור את כל הרצועות
|
|
258. |
Audio formats:
|
|
2012-03-07 |
תבניות אודיו:
|
|
351. |
%s's Recommended Radio
|
|
2012-03-07 |
%s's רדיו מומלץ
|
|
359. |
%s no longer supports this type of station
|
|
2012-03-07 |
%s כבר לא נתמך ערוץ מסוג זה
|
|
360. |
Error tuning station: %i - %s
|
|
2012-03-07 |
שגיאה בכוונון ערוץ: %i - %s
|
|
361. |
Error tuning station: unexpected response
|
|
2012-03-07 |
שגיאה בכוונון ערוץ: תגובה לא צפויה
|
|
362. |
Error tuning station: invalid response
|
|
2012-03-07 |
שגיאה בכוונון ערוץ: תגובה לא תקינה
|
|
363. |
Tuning station
|
|
2012-03-07 |
מכוונן ערוץ
|
|
380. |
This information is only available to Last.fm users. Ensure the Last.fm plugin is enabled, select Last.fm in the side pane, and log in.
|
|
2012-03-07 |
מידע זה זמין רק למשתמשי Last.fm. וודא כי התוסף Last.fm מופעל, בחר ב-Last.fm בסרגל צד, ובצע כניסה.
|
|
403. |
Please enter the passcode displayed on your device.
|
|
2012-03-07 |
נא הכנס את הקוד המוצג בהתקן שלך
|
|
405. |
You can now control Rhythmbox through your Remote
|
|
2012-03-10 |
עכשיו ניתן לשלוט ב-Rhythmbox באמצעות השלט
|
|
2012-03-07 |
תוכל עכשיו לשלוט ב-Rhythmbox ע"י השלט שלך
|
|
416. |
Could not pair with this Remote.
|
|
2012-03-07 |
לא מצליח לבצע חבור עם השלט הזה
|
|
417. |
Remotes
|
|
2012-03-07 |
שלטים
|
|
420. |
All Tracks
|
|
2012-03-07 |
כל הרצועות
|
|
434. |
Grilo media browser
|
|
2012-03-07 |
סייר המדיה Grilo
|
|
435. |
Browse various local and Internet media sources
|
|
2012-03-07 |
סייר במקורות מדיה שונים מקומי ובאינטרנט
|
|
436. |
Fetch more tracks
|
|
2012-03-07 |
אסוף רצועות נוספות
|
|
437. |
Only showing %d result
Only showing %d results
|
|
2012-03-07 |
מציג רק תוצאת %d
מציג רק תוצאות %d
|
|
466. |
Search your internet radio stations
|
|
2012-03-07 |
חפש ערוצי הרדיו שלך באינטרנט
|
|
495. |
* Paid members get totally unlimited downloading of the entire catalog (no other service allows that)
|
|
2012-03-10 |
* מנויים בתשלום מקבלים הורדת הקטלוג המלא ללא הגבלה (אין שירות אחר המאפשר זאת)
|
|
496. |
* 10% of your Magnatune membership fees goes to Rhythmbox/GNOME - it's worth joining
|
|
2012-03-10 |
* 10% מדמי החברות שלך ב-Magnatune מגיע ל-Rhythmbox/GNOME - שווה להצטרף
|
|
497. |
* Open-Source friendly file formats: MP3s and WAVs, but also OGG and FLAC files.
|
|
2012-03-10 |
* תבניות קבצים ידידותיות בקוד פתוח: MP3 ו-WAV, וגם OGG וקבצי FLAC.
|
|
499. |
You can find more information at
|
|
2012-03-10 |
יותר מידע תוכל למצוא ב-
|
|
548. |
Couldn't download album
|
|
2012-03-10 |
לא ניתן להוריד את האלבום
|
|
549. |
You must have a library location set to download an album.
|
|
2012-03-10 |
אתה חייב להגדיר נתיב ספריה להורדת אלבום.
|
|
574. |
Notification popups
|
|
2012-03-07 |
הקפצת הודעות
|
|
587. |
After you press OK, Rhythmbox will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in the file %s, it will use the default password ('rhythmbox').
|
|
2012-03-10 |
לאחר לחיצה על אישור, Rhythmbox יחכה שתתחבר באמצעות winpdb או rpdb2. אם לא הגדרת ססמת מיפוי בקובץ%s, ישתמש בסיסמה ברירת המחדל ('rhythmbox').
|
|
589. |
Inform Zeitgeist about your activity
|
|
2012-03-10 |
דווח ל-Zeitgeist אודות הפעילות שלך
|
|
593. |
The GStreamer elements required for ReplayGain processing are not available. The missing elements are: %s
|
|
2012-03-07 |
מרכיב ה-GStreamer הדרוש לעיבוד ReplayGain אינו זמין. המרכיב החסר הוא: %s
|
|
594. |
ReplayGain GStreamer plugins not available
|
|
2012-03-07 |
תוסף ReplayGain, GStreamer לא זמין
|
|
596. |
Use ReplayGain to provide a consistent playback volume
|
|
2012-03-07 |
השתמש ב-ReplayGain בכדי להעניק עוצמת שמע עקבי
|
|
602. |
_Apply compression to prevent clipping
|
|
2012-03-07 |
הפעל דחי_סה למניעת פיצול
|
|
603. |
Learn more about ReplayGain at replaygain.org
|
|
2012-03-07 |
למד יותר אודות ReplayGain ב-replaygain.org
|
|
623. |
Normal quality
|
|
2012-03-07 |
איכות רגילה
|
|
638. |
New Episodes
|
|
2012-03-07 |
פרקים חדשים
|
|
639. |
New Downloads
|
|
2012-03-07 |
הורדות חדשות
|
|
644. |
%s. Would you like to add the podcast feed anyway?
|
|
2012-03-07 |
%s. האת תרצה להוסיף את ההזנה בכל מקרה ?
|
|
651. |
The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, or the feed may be broken. Would you like Rhythmbox to attempt to use it anyway?
|
|
2012-03-07 |
כתובת הקישור '%s' לא נראה כתובת הזנה תקינה. עלול להיות כתובת שגויה, או שקישור ההזנה לא תקף. האם תרצה ש-Rhythmbox ינסה להשתמש בו בכל מקרה ?
|
|
669. |
Delete the podcast episode and downloaded file?
|
|
2012-03-07 |
למחוק פרק הזנה והקובץ שהורד?
|
|
670. |
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
|
|
2012-03-07 |
אם בחרת למחוק את הפרק ואת הקובץ, הם יאבדו לצמיתות. לתשומת לבך, ניתן לבחור במחיקת הפרק בלבד, ושמירת הקובץ שהורד.
|
|
673. |
%d episode
%d episodes
|
|
2012-03-07 |
פרק %d
פרקים %d
|
|
677. |
Search podcast feeds
|
|
2012-03-07 |
חפש פרק הזנה
|
|
678. |
Search podcast episodes
|
|
2012-03-07 |
חפש פרקי הזנות
|
|
679. |
Don't start a new instance of Rhythmbox
|
|
2012-03-07 |
לא להריץ הפעלה חדשה של Rhythmbox
|
|
681. |
Check if Rhythmbox is already running
|
|
2012-03-07 |
בדוק האם Rhythmbox כבר פעיל
|
|
682. |
Don't present an existing Rhythmbox window
|
|
2012-03-07 |
לא להציג חלון Rhythmbox פעיל
|