Translations by BobMauchin

BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
5.
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
2008-01-12
La liaison du nouveau flux dans le pipeline GStreamer a échoué
6.
Failed to start new stream
2008-01-12
Le démarrage d'un nouveau flux a échoué
8.
Failed to create GStreamer element; check your installation
2008-01-12
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
9.
Failed to create audio output element; check your installation
2008-01-12
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
10.
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
2008-01-12
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
2008-01-12
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
11.
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
2008-01-12
La création d'un pipeline GStreamer pour lire %s a échoué
62.
Prefere_nces
2008-01-12
Préfére_nces
67.
_Song Position Slider
2008-01-12
Glissière de position du _morceau
95.
_When sorted by:
2008-01-12
_Lorsque classé par :
114.
Lo_cation
2008-09-04
Empla_cement
130.
_Watch my library for new files
2008-01-12
_Surveiller l'apparition de nouveaux fichiers dans ma bibliothèque
135.
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
2008-09-04
Artiste/artiste - Album/Artiste (Album) - 01 - Morceau.ogg
151.
_Edit...
2008-01-12
_Modifier...
2008-01-12
_Modifier...
160.
Select playlist format:
2008-01-12
Sélectionnez le format de la liste de lecture :
187.
Check for _new episodes:
2008-01-12
Vérifier la présence de _nouveaux épisodes :
189.
Select Folder For Podcasts
2008-01-12
Sélectionner un dossier pour les podcasts
195.
Bitrate:
2008-01-12
Débit :
227.
Date added:
2008-01-12
Date d'ajout :
239.
Too many symlinks
2008-09-04
Trop de liens symboliques
240.
Cannot get free space at %s: %s
2008-09-04
Impossible d'obtenir de l'espace libre sur %s : %s
274.
Support for playing of audio CDs as music source
2008-01-12
Prend en charge la lecture des CD audio comme source musicale
280.
<Invalid unicode>
2008-01-12
<Unicode non valide>
320.
Track submission failed too many times
2008-01-12
La soumission du morceau a échoué à trop de reprises
2008-01-12
La soumission du morceau a échoué à trop de reprises
408.
New DAAP share
2008-01-12
Nouveau partage DAAP
409.
Host:port of DAAP share:
2008-01-12
Hôte:port du partage DAAP :
424.
FM Radio
2008-01-12
Radio FM
425.
Support for FM radio broadcasting services
2008-01-12
Prise en charge des services de diffusion par modulation de fréquences
427.
New FM Radio Station
2008-01-12
Nouvelle station radio FM
428.
Frequency of radio station
2008-01-12
Fréquence de la station radio
464.
Remove
2008-01-12
Enlever
474.
Unable to change station URI to %s, as that station already exists
2008-01-12
Impossible de modifier l'URI de la station à %s, car cette station existe déjà
494.
* Free listening of all songs
2008-01-12
* Écoute gratuite de toutes les chansons
504.
Adds support to Rhythmbox for playing and purchasing from the Magnatune online music store
2008-09-04
Ajoute à Rhythmbox la prise en charge pour la lecture et l'achat depuis la boutique en ligne Magnatune
585.
Python Debugger
2008-01-12
Débogueur Python
586.
You can access the main window through the 'shell' variable :
2008-01-12
Vous pouvez contrôler la fenêtre principale via la variable « shell » :
667.
%d feed
All %d feeds
2008-01-12
Le flux
Tous les %d flux
669.
Delete the podcast episode and downloaded file?
2008-01-12
Supprimer l'épisode de podcast et le fichier téléchargé ?
673.
%d episode
%d episodes
2008-01-12
%d épisode
%d épisodes
686.
Resume playback if currently paused
2008-01-12
Reprend la lecture actuellement suspendue
687.
Pause playback if currently playing
2008-01-12
Suspend la lecture actuelle
693.
Empty the play queue before adding new tracks
2008-01-12
Vide la liste de lecture avant d'ajouter de nouveaux morceaux
739.
Could not load the music database:
2008-09-04
Impossible de charger la base de données musicale :