Translations by BobMauchin
BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
|
|
2008-01-12 |
La liaison du nouveau flux dans le pipeline GStreamer a échoué
|
|
6. |
Failed to start new stream
|
|
2008-01-12 |
Le démarrage d'un nouveau flux a échoué
|
|
8. |
Failed to create GStreamer element; check your installation
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
9. |
Failed to create audio output element; check your installation
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La création d'un élément de sortie audio a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
10. |
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
|
|
2008-01-12 |
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
2008-01-12 |
La liaison au pipeline GStreamer a échoué ; vérifiez votre installation.
|
|
11. |
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
|
|
2008-01-12 |
La création d'un pipeline GStreamer pour lire %s a échoué
|
|
62. |
Prefere_nces
|
|
2008-01-12 |
Préfére_nces
|
|
67. |
_Song Position Slider
|
|
2008-01-12 |
Glissière de position du _morceau
|
|
95. |
_When sorted by:
|
|
2008-01-12 |
_Lorsque classé par :
|
|
114. |
Lo_cation
|
|
2008-09-04 |
Empla_cement
|
|
130. |
_Watch my library for new files
|
|
2008-01-12 |
_Surveiller l'apparition de nouveaux fichiers dans ma bibliothèque
|
|
135. |
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
|
|
2008-09-04 |
Artiste/artiste - Album/Artiste (Album) - 01 - Morceau.ogg
|
|
151. |
_Edit...
|
|
2008-01-12 |
_Modifier...
|
|
2008-01-12 |
_Modifier...
|
|
160. |
Select playlist format:
|
|
2008-01-12 |
Sélectionnez le format de la liste de lecture :
|
|
187. |
Check for _new episodes:
|
|
2008-01-12 |
Vérifier la présence de _nouveaux épisodes :
|
|
189. |
Select Folder For Podcasts
|
|
2008-01-12 |
Sélectionner un dossier pour les podcasts
|
|
195. |
Bitrate:
|
|
2008-01-12 |
Débit :
|
|
227. |
Date added:
|
|
2008-01-12 |
Date d'ajout :
|
|
239. |
Too many symlinks
|
|
2008-09-04 |
Trop de liens symboliques
|
|
240. |
Cannot get free space at %s: %s
|
|
2008-09-04 |
Impossible d'obtenir de l'espace libre sur %s : %s
|
|
274. |
Support for playing of audio CDs as music source
|
|
2008-01-12 |
Prend en charge la lecture des CD audio comme source musicale
|
|
280. |
<Invalid unicode>
|
|
2008-01-12 |
<Unicode non valide>
|
|
320. |
Track submission failed too many times
|
|
2008-01-12 |
La soumission du morceau a échoué à trop de reprises
|
|
2008-01-12 |
La soumission du morceau a échoué à trop de reprises
|
|
408. |
New DAAP share
|
|
2008-01-12 |
Nouveau partage DAAP
|
|
409. |
Host:port of DAAP share:
|
|
2008-01-12 |
Hôte:port du partage DAAP :
|
|
424. |
FM Radio
|
|
2008-01-12 |
Radio FM
|
|
425. |
Support for FM radio broadcasting services
|
|
2008-01-12 |
Prise en charge des services de diffusion par modulation de fréquences
|
|
427. |
New FM Radio Station
|
|
2008-01-12 |
Nouvelle station radio FM
|
|
428. |
Frequency of radio station
|
|
2008-01-12 |
Fréquence de la station radio
|
|
464. |
Remove
|
|
2008-01-12 |
Enlever
|
|
474. |
Unable to change station URI to %s, as that station already exists
|
|
2008-01-12 |
Impossible de modifier l'URI de la station à %s, car cette station existe déjà
|
|
494. |
* Free listening of all songs
|
|
2008-01-12 |
* Écoute gratuite de toutes les chansons
|
|
504. |
Adds support to Rhythmbox for playing and purchasing from the Magnatune online music store
|
|
2008-09-04 |
Ajoute à Rhythmbox la prise en charge pour la lecture et l'achat depuis la boutique en ligne Magnatune
|
|
585. |
Python Debugger
|
|
2008-01-12 |
Débogueur Python
|
|
586. |
You can access the main window through the 'shell' variable :
|
|
2008-01-12 |
Vous pouvez contrôler la fenêtre principale via la variable « shell » :
|
|
667. |
%d feed
All %d feeds
|
|
2008-01-12 |
Le flux
Tous les %d flux
|
|
669. |
Delete the podcast episode and downloaded file?
|
|
2008-01-12 |
Supprimer l'épisode de podcast et le fichier téléchargé ?
|
|
673. |
%d episode
%d episodes
|
|
2008-01-12 |
%d épisode
%d épisodes
|
|
686. |
Resume playback if currently paused
|
|
2008-01-12 |
Reprend la lecture actuellement suspendue
|
|
687. |
Pause playback if currently playing
|
|
2008-01-12 |
Suspend la lecture actuelle
|
|
693. |
Empty the play queue before adding new tracks
|
|
2008-01-12 |
Vide la liste de lecture avant d'ajouter de nouveaux morceaux
|
|
739. |
Could not load the music database:
|
|
2008-09-04 |
Impossible de charger la base de données musicale :
|