Translations by bruno

bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
~
Format settings:
2012-04-26
Paramètres du format :
24.
Previous
2011-01-24
Précédent
68.
_Album Art
2012-04-22
Pochette de l'_album
98.
_Check for New Devices
2011-08-04
Vé_rifier la présence de nouveaux périphériques
100.
_Install additional software required to use this format
2011-08-04
_Installer le logiciel supplémentaire nécessaire à l'utilisation de ce format
124.
Close
2012-06-03
Fermer
149.
_Crossfade between tracks
2011-08-04
_Fondu enchaîné entre les morceaux
163.
Search for podcasts in the iTunes Store and on Miroguide.com, or enter a podcast feed URL. Subscribe to podcasts to download new episodes as they are published.
2012-06-03
Recherchez des podcasts dans iTunes Store et sur Miroguide.com ou saisissez un URL de flux podcast. Abonnez-vous aux podcasts afin de télécharger les nouveaux épisodes dès leur publication.
164.
Subscribe
2012-06-03
S'abonner
186.
Podcast Downloads
2011-08-04
Téléchargements de podcasts
247.
Unable to write tags to this file as it contains multiple streams
2011-08-04
Impossible de mettre des étiquettes à ce fichier car il contient plusieurs flux
248.
Unable to write tags to this file as it is not encoded in a supported format
2011-08-04
Impossible de mettre des étiquettes à ce fichier car il n'est pas codé dans un format pris en charge
251.
Failed to create the 'giostreamsink' element; check your GStreamer installation
2011-08-04
La création de l'élément giostreamsink a échoué ; vérifiez votre installation de GStreamer
295.
Which Audioscrobbler services do you wish to use?
2011-01-24
Quels services Audioscrobbler désirez-vous utiliser ?
297.
Logout
2011-01-24
Se déconnecter
298.
View your profile
2011-01-24
Afficher votre profil
305.
Submission statistics
2011-01-24
Statistiques de la soumission
306.
Create a Radio Station
2011-01-24
Crée une station radio
307.
Type:
2011-01-24
Type :
309.
Recently Listened Tracks
2011-01-24
Morceaux récemment écoutés
310.
Top Artists
2011-01-24
Artistes préférés
312.
Top Tracks
2011-01-24
Pistes préférées
313.
Loved Tracks
2011-01-24
Morceaux préférés
324.
You are not currently logged in.
2011-05-28
Vous n'êtes pas actuellement connecté.
2011-01-24
Vous n'êtes pas actuellement connecté
325.
Log in
2011-01-24
Se connecter
326.
Waiting for authentication...
2011-01-24
Attente de l'authentification...
328.
Authentication error. Please try logging in again.
2011-01-24
Erreur d'authentification, essayez à nouveau plus tard.
329.
Connection error. Please try logging in again.
2011-01-24
Erreur de connexion, essayez à nouveau plus tard.
330.
My Library
2011-01-24
Ma bibliothèque
331.
My Recommendations
2011-01-24
Mes recommandations
333.
%s plays
2011-01-24
%s joue
334.
_View on %s
2011-01-24
_Afficher sur %s
337.
Similar to Artist:
2011-01-24
Artistes similaires :
338.
Top Fans of Artist:
2011-01-24
Meilleur fans de l'artiste :
339.
Library of User:
2011-01-24
Bibliothèque de l'utilisateur :
340.
Neighbourhood of User:
2011-01-24
Voisinage de l'utilisateur :
341.
Tracks Loved by User:
2011-01-24
Morceaux appréciés par l'utilisateur :
342.
Recommendations for User:
2011-01-24
Recommandations de l'utilisateur :
343.
Mix Radio for User:
2011-01-24
Mix Radio de l'utilisateur :
344.
Tracks Tagged with:
2011-01-24
Pistes étiquetées :
345.
Listened by Group:
2011-01-24
Écouté par le groupe :
347.
%s Fan Radio
2011-01-24
Radio préférée %s
348.
%s's Library
2011-01-24
Bibliothèque de %s
352.
%s's Mix Radio
2011-01-24
Mix Radio de %s
353.
%s Tag Radio
2011-01-24
Radio de l'étiquette %s
355.
Error tuning station: no response
2011-01-24
Erreur de réglage de la station : pas de réponse
356.
Invalid station URL
2011-01-24
URL de station non valide
357.
This station is only available to %s subscribers
2011-01-24
Cette station n'est disponible que pour les abonnés de %s
358.
Not enough content to play station
2011-01-24
Pas assez de contenu pour lire cette station.