Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
65. |
Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'
|
|
2012-02-20 |
ស៊ីឌីរ៉ូមមានអ៊ូប៊ុនទូ ៥.១០ 'Breezy Badger'
|
|
66. |
Ubuntu 5.10 Security Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពរបស់អ៊ូប៊ុនទូ ៥.១០
|
|
67. |
Ubuntu 5.10 Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពអ៊ូប៊ុនទូ ៥.១០
|
|
68. |
Ubuntu 5.10 Backports
|
|
2012-02-20 |
អ៊ូប៊ុនទូ ៥.១០ Backports
|
|
69. |
Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'
|
|
2012-02-20 |
អ៊ូប៊ុនទូ ៥.០៤ 'Hoary Hedgehog'
|
|
70. |
Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'
|
|
2012-02-20 |
ស៊ីឌីរ៉ូមមានអ៊ូប៊ុនទូ ៥.០៤ 'Hoary Hedgehog'
|
|
71. |
Officially supported
|
|
2012-02-20 |
បានគាំទ្រជាផ្លូវការ
|
|
72. |
Ubuntu 5.04 Security Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពរបស់អ៊ូប៊ុនទូ ៥.០៤
|
|
73. |
Ubuntu 5.04 Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពរបស់អ៊ូប៊ុនទូ ៥.០៤
|
|
74. |
Ubuntu 5.04 Backports
|
|
2012-02-20 |
អ៊ូប៊ុនទូ ៥.០៤ Backports
|
|
75. |
Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'
|
|
2012-02-20 |
អ៊ូប៊ុនទូ ៤.១០ 'Warty Warthog'
|
|
76. |
Community-maintained (Universe)
|
|
2012-02-20 |
បានថែទាំជាសហគមន៍ (សកល)
|
|
77. |
Non-free (Multiverse)
|
|
2012-02-20 |
គិតថ្លៃ (Multiverse)
|
|
78. |
Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'
|
|
2012-02-20 |
ស៊ីឌីរ៉ូមមានអ៊ូប៊ុនទូ ៤.១០ 'Warty Warthog'
|
|
79. |
No longer officially supported
|
|
2012-02-20 |
លែងគាំទ្រជាផ្លូវការទៀតហើយ
|
|
80. |
Restricted copyright
|
|
2012-02-20 |
ច្បាប់រក្សាសិទ្ធិដែលបានដាក់កម្រិត
|
|
81. |
Ubuntu 4.10 Security Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពសុត្ថិភាពរបស់អ៊ូប៊ុនទូ ៤.១០
|
|
82. |
Ubuntu 4.10 Updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពរបស់អ៊ូប៊ុនទូ ៤.១០
|
|
83. |
Ubuntu 4.10 Backports
|
|
2012-02-20 |
អ៊ូប៊ុនទូ ៤.១០ Backports
|
|
84. |
http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
2012-02-20 |
http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
85. |
Debian 8 'jessie'
|
|
2013-12-19 |
Debian 8 'jessie'
|
|
86. |
Debian 7 'Wheezy'
|
|
2013-12-19 |
Debian 7 'Wheezy'
|
|
87. |
Debian 6.0 'Squeeze'
|
|
2012-02-20 |
ដេបៀន ៦.០ 'Squeeze'
|
|
88. |
Debian 5.0 'Lenny'
|
|
2012-02-20 |
ដេបៀន ៥.០ 'Lenny'
|
|
89. |
Debian 4.0 'Etch'
|
|
2012-02-20 |
ដេបៀន ៤.០ 'Etch'
|
|
90. |
Debian 3.1 'Sarge'
|
|
2012-02-20 |
ដេបៀន ៣.១ 'Sarge'
|
|
91. |
Proposed updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពដែលបានស្នើ
|
|
92. |
Security updates
|
|
2012-02-20 |
បច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាព
|
|
93. |
Debian current stable release
|
|
2012-02-20 |
ការចេញផ្សាយស្ថិតស្ថេររបស់ដេបៀនបច្ចុប្បន្ន
|
|
94. |
Debian testing
|
|
2012-02-20 |
ការសាកល្បងដេបៀន
|
|
95. |
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
2012-02-20 |
ដេបៀន 'Sid' (មិនស្ថិតស្ថេរ)
|
|
96. |
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
|
|
2012-02-20 |
កម្មវិធីដែលឆបគ្នារបស់DFSG ជាមួយនឹងភាពអាស្រ័យគិតថ្លៃ
|
|
97. |
Non-DFSG-compatible Software
|
|
2012-02-20 |
កម្មវិធីដែលមិនឆបគ្នាជាមួយនឹង DFSG
|
|
98. |
Server for %s
|
|
2012-02-20 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើសម្រាប់ %s
|
|
99. |
Main server
|
|
2012-02-20 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើមេ
|
|
100. |
Custom servers
|
|
2012-02-20 |
ម៉ាស៊ីនបម្រើផ្ទាល់ខ្លួន
|
|
101. |
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
2012-02-20 |
យូនីកូដមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងសេចក្ដីពណ៌នាសម្រាប់ '%s' (%s) ។ សូមរាយការណ៍ ។
|
|
102. |
The list of changes is not available
|
|
2012-02-20 |
បញ្ជីផ្លាស់ប្ដូរមិនអាចប្រើបានទេ
|
|
103. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2012-02-20 |
បញ្ជីផ្លាស់ប្ដូរមិនអាចប្រើបាននៅឡើយទេ ។
សូមប្រើ http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
រហូតដល់ការផ្លាស់ប្ដូរអាចប្រើបាន ឬព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ ។
|
|
104. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2012-02-20 |
បានបរាជ័យក្នុងការទាញយកបញ្ជីផ្លាស់ប្ដូរ ។
សូមពិនិត្យមើលអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ។
|
|
105. |
List of files for '%s' could not be read
|
|
2012-02-20 |
បញ្ជីឯកសារសម្រាប់ '%s' មិនអាចអានបានទេ
|
|
106. |
List of control files for '%s' could not be read
|
|
2012-02-20 |
បញ្ជីឯកសារត្រួតពិនិត្យសម្រាប់ '%s' មិនអាចអានបានទេ
|
|
107. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2012-02-20 |
ភាពអាស្រ័យមិនពេញចិត្ត ៖ %s
|
|
108. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2012-02-20 |
ប៉ះទង្គិចជាមួយកញ្ចប់ដែលបានដំឡើង '%s'
|
|
109. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
|
|
2012-02-20 |
បំបែកកញ្ចប់ដែលមានស្រាប់ '%(pkgname)s' ភាពអាស្រ័យ %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
|
|
110. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
|
|
2012-02-20 |
បំបែកកញ្ចប់ដែលមានស្រាប់ '%(pkgname)s' ប៉ះទង្គិច ៖ %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
|
|
111. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
|
|
2012-02-20 |
បំបែកកញ្ចប់ដែលមានស្រាប់ '%(pkgname)s' ដែលប៉ះទង្គិច ៖ '%(targetpkg)s' ។ ប៉ុន្តែ '%(debfile)s' បានផ្ដល់វាតាមរយៈ ៖ '%(provides)s'
|
|
112. |
No Architecture field in the package
|
|
2012-02-20 |
គ្មានវាលស្ថាបត្យកម្មនៅក្នុងកញ្ចប់ទេ
|
|
113. |
Wrong architecture '%s'
|
|
2012-02-20 |
ខុសស្ថាបត្យកម្ម '%s'
|
|
114. |
A later version is already installed
|
|
2012-02-20 |
កំណែក្រោយត្រូវបានដំឡើងរួចហើយ
|