Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
545. |
Wrote configuration to '%s'
|
|
2013-04-10 |
Configuração gravada em '%s'
|
|
546. |
Change delay from %.1f to
|
|
2013-04-10 |
Atraso alterado de %.1f para
|
|
557. |
Cumulative time %s
|
|
2013-04-10 |
Tempo acumulado %s
|
|
560. |
Which user (blank for all)
|
|
2013-04-10 |
Qual usuário (vazio para todos)
|
|
587. |
Locate next inactive, use "L"
|
|
2013-04-10 |
Localizar próximo inativo, use "L"
|
|
658. |
buff
|
|
2013-04-10 |
buffer
|
|
673. |
read sectors
|
|
2013-04-10 |
setores lidos
|
|
674. |
writes
|
|
2013-03-03 |
grava
|
|
676. |
your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)
|
|
2013-03-03 |
seu kernel não tem suporte a diskstat (necessário 2.5.70 ou acima)
|
|
680. |
merged
|
|
2013-03-03 |
mesclado
|
|
696. |
%13lu read sectors
|
|
2013-03-03 |
%13lu setores lidos
|
|
698. |
%13lu writes
|
|
2013-03-03 |
%13lu gravações
|
|
700. |
%13lu written sectors
|
|
2013-03-03 |
%13lu setores gravados
|
|
704. |
%13lu %s total memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu memória total %s
|
|
705. |
%13lu %s used memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu memória usada %s
|
|
706. |
%13lu %s active memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu memória ativa %s
|
|
707. |
%13lu %s inactive memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu memória inativa %s
|
|
708. |
%13lu %s free memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu memória livre %s
|
|
709. |
%13lu %s buffer memory
|
|
2013-03-03 |
%13lu diminuir a memória %s
|
|
710. |
%13lu %s swap cache
|
|
2013-03-03 |
%13lu cache de swap %s
|
|
711. |
%13lu %s total swap
|
|
2013-03-03 |
%13lu total de swap %s
|
|
712. |
%13lu %s used swap
|
|
2013-03-03 |
%13lu swap utilizado %s
|
|
713. |
%13lu %s free swap
|
|
2013-03-03 |
%13lu swap livre %s
|
|
717. |
%13lld idle cpu ticks
|
|
2013-03-03 |
%13lld ciclos de CPU ociosos
|
|
724. |
%13lu pages swapped in
|
|
2013-03-03 | ||
725. |
%13lu pages swapped out
|
|
2013-03-03 | ||
726. |
%13u interrupts
|
|
2013-03-03 |
%13u interrupções
|
|
728. |
%13u boot time
|
|
2013-03-03 |
%13u tempo de inicialização
|
|
744. |
unable to create IPC pipes
|
|
2013-03-03 |
não foi possível criar pipes IPC
|
|
745. |
unable to fork process
|
|
2013-03-03 |
não foi possível dividir processo
|
|
751. |
unicode handling error
|
|
2013-03-03 |
erro de manipulação do unicode
|
|
752. |
unicode handling error (malloc)
|
|
2013-03-03 |
erro de manipulação do unicode (malloc)
|
|
763. |
from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring
|
|
2013-03-03 |
ambiente a partir do comprimento PROCPS_FROMLEN deve ser entre 8 e %d. Ignorando.
|
|
764. |
%d column window is too narrow
|
|
2013-03-03 |
Janela da coluna %d é muito estreita
|
|
766. |
warning: screen width %d suboptimal
|
|
2013-03-03 |
aviso: largura da tela %d não é ideal
|
|
770. |
IDLE WHAT
|
|
2012-09-18 |
DESATIVAR O QUE
|